早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译一棵开花的树席慕容如何让你遇见我在我最美丽的时刻为这我已在佛前求了五百年求它让我们结一段尘缘佛于是把我化作一棵树长在你必经的路旁阳光下慎重地开满了花朵朵都是我

题目详情
英语翻译
一棵开花的树 席慕容
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求它让我们结一段尘缘
佛于是把我化作一棵树
长在你必经的路旁
阳光下慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近 请你细听
那颤抖的叶是我等待的热情
而当你终于无视得走过
在你身后落了一地的
朋友啊 那不是花瓣
是我凋零的心
▼优质解答
答案和解析
一棵开花的树 A Blooming Tree
如何让你遇见我 What could make thou meet me
在我最美丽的时刻 At the prime of my beauty
为这 我已在佛前 求了五百年 For this I'd been praying before the Buddha For five century
求佛让我们结这一段尘缘 May this worldly affinity be true
佛于是把我变作一棵树 So the Buddha turned me into a tree
长在你必经的路边 Growing in the path of thy way
阳光下慎重地开满花朵 Carefully fully blooming the tree
朵朵都是我前世的企盼 And in the sun
Every flower is my earnest pray of yesterday
当你走进 请你细听 When thou are stepping closely
那颤抖的叶是我等待的热情 Please listen respectfully
而当你终于无视地走过 That trembling foliage is the zeal of my waiting
在你身后落了一地的 At length thou are passing by without hearing
朋友啊 那不是花瓣 Oh,my love
是我凋零的心 They are not petals
But all my withering heart
Paving the earth
At the back of thee
觉得译的很好
看了 英语翻译一棵开花的树席慕容如...的网友还看了以下: