早教吧作业答案频道 -->其他-->
翻译为现代汉语:夫高车之俗,上下无礼,无礼之上,难为其上.
题目详情
翻译为现代汉语:夫高车之俗,上下无礼,无礼之上,难为其上.
▼优质解答
答案和解析
高车的习俗,没有上下级的礼仪(君臣之礼),
后两句我觉得貌似是打错了吧,如果出自魏书的话,应该是无礼之人难为其上
如果无错,大概意义可能是没有规范的礼仪,很难成为上等的名族(发展好的名族)
后两句我觉得貌似是打错了吧,如果出自魏书的话,应该是无礼之人难为其上
如果无错,大概意义可能是没有规范的礼仪,很难成为上等的名族(发展好的名族)
看了 翻译为现代汉语:夫高车之俗,...的网友还看了以下:
谁能翻译一下《列仙传·卷上·江妃二女》列仙传·卷上·江妃二女江妃二女者,不知何所人也。出游于江汉之 2020-04-07 …
英语翻译不能把自己的快乐建立在别人的痛苦之上翻译成英语 2020-05-13 …
翻译为现代汉语:夫高车之俗,上下无礼,无礼之上,难为其上. 2020-05-20 …
英语翻译汉高祖疾甚,吕后问曰:“萧相国既死,谁令代之.”上曰:“曹参可.”萧何事惠帝,病,上问曰: 2020-06-09 …
英语翻译1.汉王败而西,因竟从汉.2.上曰:“可试为之,令易知,度吾所能行为之.”3.说上曰:“夫 2020-06-12 …
把下列句子翻译成现代汉语。(1)善万物之得时,感吾生之行休。(2)曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之 2020-07-02 …
拥有同一主语的并列句,都是被动结构,后面一个该怎么省略谓语?原文为:用钢板压住纤维布,并将钢板锚固 2020-07-05 …
汉译英在线翻译器从2个中文译本来看,王佐良的译文在语言风格上颇与原文契合,与莎士比亚同时代的培根使 2020-07-23 …
英语翻译急文言文翻译时外史廨宇屡移,未有定所.季明又上言曰:“外史之职,汉之东观,帝王所宝,此焉攸 2020-08-03 …
阅读下面文言文,将文中画横线的句子翻译成现代汉语。墨池记〔宋〕曾巩临川之城东,有地隐然而高,以临于溪 2020-12-17 …