早教吧作业答案频道 -->英语-->
请帮我确切翻译下面这个句子,是课文里的.Thereisnodoubtthattheearthisbecomingwarmerandthatitishumanactivitythathascausedthisglobalwarmingratherthanarandombutnaturalphenomenon.首先,句子结构我明白,单
题目详情
请帮我确切翻译下面这个句子,是课文里的.
There is no doubt that the earth is becoming warmer and that it is human activity that has caused this global warming rather than a random but natural phenomenon.
首先,句子结构我明白,单词意思也懂.重点在rather 以后的部分,老师说rather than…but…在这里是not but 的意思,但我觉得不对且别扭,配套资料里的翻译是:……是人类活动造成的,而不是随意的自然现象.
请详细说明,不要用语感之类敷衍.谢谢.
There is no doubt that the earth is becoming warmer and that it is human activity that has caused this global warming rather than a random but natural phenomenon.
首先,句子结构我明白,单词意思也懂.重点在rather 以后的部分,老师说rather than…but…在这里是not but 的意思,但我觉得不对且别扭,配套资料里的翻译是:……是人类活动造成的,而不是随意的自然现象.
请详细说明,不要用语感之类敷衍.谢谢.
▼优质解答
答案和解析
这句话中rather than 的前后两个部分分别是人为的和自然的,你可以把rather than 看成比较级,那样看的话就是前面的(人为因素)比后面的(自然因素)程度(对环境的伤害程度)大,所以强调了人为因素的影响程度.但是这是比较中国式的看.
因为rather than 很多时候也翻译成“而不是”,书中就是按照这种翻译来的.你老师说的对,因为not but 有“仅仅”之意,在这里是强调了不是仅仅的自然现象照成的而是人类活动.而为什么这里没有个not呢就是因为那个rather than就有否认之意了.所以你可以合起来翻译成“而不是仅仅.”
这样解释看得懂吗?希望能帮到你 谢谢o(∩_∩)o
因为rather than 很多时候也翻译成“而不是”,书中就是按照这种翻译来的.你老师说的对,因为not but 有“仅仅”之意,在这里是强调了不是仅仅的自然现象照成的而是人类活动.而为什么这里没有个not呢就是因为那个rather than就有否认之意了.所以你可以合起来翻译成“而不是仅仅.”
这样解释看得懂吗?希望能帮到你 谢谢o(∩_∩)o
看了 请帮我确切翻译下面这个句子,...的网友还看了以下:
高中物理.高手来,先帮我分析图,一问到底.题目:一长木板在水平地面上运动,在t=0时刻将一相对于高 2020-04-26 …
急求英语帝帮个忙,老师要求我们要求我们做一段英语对话.对话我已经做好了请先帮我看看语法标点符号有没 2020-05-13 …
请帮我修改我写的英文句子请帮我修改语法或不对的地方以下是我写的东西需要有会英语的帮我修改我的语法句 2020-05-14 …
帮忙改改这个句子Studentsonlycareabouttherewardbuthavelitt 2020-06-09 …
因式分解x²-y²-ax+ayx²-y²-4x+4a²-9c²-ab-3bcm²-n²+2m-2n 2020-07-03 …
英语里TO用做什么地方有to的用法for的用法as的用法本人还没有什么基础不要用太多的术语看不懂! 2020-07-25 …
英语翻译“在保证完成任务前提下,可以休息会”“我有一个前提条件.”先帮我上面句子翻译成英语,outo 2020-12-01 …
英语翻译(亲爱的!我是个穷鬼,信用卡还要还款170万,现在没有能力还款.我看到了你的真诚,你希望帮助 2020-12-09 …
要做一张关于化学与生活的小报.还要有实物例子.谁帮我解决我再追加50分要做一张关于化学与生活的小报。 2020-12-21 …
英语翻译5.我会早回家的,不用担心6.我来帮你7.马上就来8.请稍等如果还可以给我更多的这种生活中常 2021-01-17 …