早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译这句话应该是InthestateofWashington,underanearconstantcoverofcloudsandrain,there'sasmalltownnamedForks.主要是underanear是个啥东西?near后面不是应该跟一个地点吗,大概意思明白,但是只是这

题目详情
英语翻译
这句话应该是In the state of Washington,under a near constant cover of clouds and rain,there's a small town named Forks.主要是under a near是个啥东西?near后面不是应该跟一个地点吗,大概意思明白,但是只是这个词应该如何解释呢?
▼优质解答
答案和解析
我基本赞同推荐答案.
但是对于句子要表达的意思,我意见不同.这里说的意思应该是同一片云和同一阵雨下面,形容那个小镇比较小,整个小镇所有地方的天气几乎都是一样的,是一种艺术手法.
如果对我的解释不理解,你可以参考王维《终南山》里面的“分野中峰变,阴晴众壑殊 .”又或者是《阿房宫赋》里面的“一日之内,一宫之间,而气候不齐.”的描述.
好吧,原谅我这一生不羁放纵爱文艺~