早教吧作业答案频道 -->语文-->
求可以证整句翻译的网站.那些在线翻译都是逐字的翻译,不好的说.
题目详情
求可以证整句翻译的网站.那些在线翻译都是逐字的翻译,不好的说.
▼优质解答
答案和解析
貌似目前没有这样的网站,目前的机器翻译要想达到人工翻译一样的流畅程度,至少还要经历15年时间的持续研究.也就是说,在人类对语言研究的同时,还无法明了“人脑是如何进行语言的模糊识别和判断”的情况下,机器翻译要想达到100%的准确率是不可能的.
很多人对机器翻译有误解,他们认为机器翻译偏差大,不能帮人们解决任何问题.其实其误差在所难免,原因在于,机器翻译运用语言学原理,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,比如《大话西游》中“给我一个杀你的理由,先”之类状语后置的句子.机器毕竟是机器,没有人对语言的特殊感情,它怎么会感受“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”的韵味?毕竟汉语因其词法、语法、句法的变化及其语境的更换,其意思大相径庭,就连很多国人都是丈二和尚——摸不着头脑,就别说机器了.
但是诸如Google、金山和有道全文翻译等软件已经做得不错了,某些语法相符的句子,它们都基本上可以做到正确的互译.所以,可以通过它们去做初步翻译,然后自己调整语法、语序等,这对我们也是有很大帮助的.
很多人对机器翻译有误解,他们认为机器翻译偏差大,不能帮人们解决任何问题.其实其误差在所难免,原因在于,机器翻译运用语言学原理,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,比如《大话西游》中“给我一个杀你的理由,先”之类状语后置的句子.机器毕竟是机器,没有人对语言的特殊感情,它怎么会感受“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”的韵味?毕竟汉语因其词法、语法、句法的变化及其语境的更换,其意思大相径庭,就连很多国人都是丈二和尚——摸不着头脑,就别说机器了.
但是诸如Google、金山和有道全文翻译等软件已经做得不错了,某些语法相符的句子,它们都基本上可以做到正确的互译.所以,可以通过它们去做初步翻译,然后自己调整语法、语序等,这对我们也是有很大帮助的.
看了 求可以证整句翻译的网站.那些...的网友还看了以下:
英语翻译如果我是大人,我可以自己赚钱,我可以照顾家人,我可以不被大人管,我可以做我自己喜欢做的事, 2020-04-26 …
英语翻译andstayintherefromthen?可不可以这样写.意思是从此以后就呆在那了?还 2020-05-13 …
英语语句翻译我想要一个简单正常幸福的家庭,为什么不可以?怎么翻译英语日语都要会那个翻译那个谢谢 2020-05-14 …
it is raining如果这里的raining做形容词,那这句话是什么意思如果it is ra 2020-05-16 …
晋书刑法志的译文可以发到我的邮箱吗?我的邮箱是odileliu@163.com谢谢啊. 2020-05-17 …
英语翻译1、漂亮女人很费心,2、世界上有几个男人能视而不见?这是2个不同意思的句子,麻烦大家帮忙翻 2020-05-20 …
英语翻译如题,我准备开个影楼,名字是这个,但是没找到合适的英文翻译,我们主要是儿童摄影,小爱神么, 2020-05-23 …
为什么微积分中三角函数自变量采用的是弧度制而不是角度制?能够具体举个例子说明吗?PS:如果是想回答 2020-06-10 …
谁知道《管仲相齐》的译文?可能是我没说清楚,原文如下齐襄公无道,鲍叔牙奉公子小白奔莒。及无知弑襄公 2020-06-15 …
英语翻译意译就可以了:1,那可不一定/那可不好说/那可不见得.(最好不要译成itdepends)2 2020-06-26 …