早教吧作业答案频道 -->语文-->
求可以证整句翻译的网站.那些在线翻译都是逐字的翻译,不好的说.
题目详情
求可以证整句翻译的网站.那些在线翻译都是逐字的翻译,不好的说.
▼优质解答
答案和解析
貌似目前没有这样的网站,目前的机器翻译要想达到人工翻译一样的流畅程度,至少还要经历15年时间的持续研究.也就是说,在人类对语言研究的同时,还无法明了“人脑是如何进行语言的模糊识别和判断”的情况下,机器翻译要想达到100%的准确率是不可能的.
很多人对机器翻译有误解,他们认为机器翻译偏差大,不能帮人们解决任何问题.其实其误差在所难免,原因在于,机器翻译运用语言学原理,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,比如《大话西游》中“给我一个杀你的理由,先”之类状语后置的句子.机器毕竟是机器,没有人对语言的特殊感情,它怎么会感受“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”的韵味?毕竟汉语因其词法、语法、句法的变化及其语境的更换,其意思大相径庭,就连很多国人都是丈二和尚——摸不着头脑,就别说机器了.
但是诸如Google、金山和有道全文翻译等软件已经做得不错了,某些语法相符的句子,它们都基本上可以做到正确的互译.所以,可以通过它们去做初步翻译,然后自己调整语法、语序等,这对我们也是有很大帮助的.
很多人对机器翻译有误解,他们认为机器翻译偏差大,不能帮人们解决任何问题.其实其误差在所难免,原因在于,机器翻译运用语言学原理,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,比如《大话西游》中“给我一个杀你的理由,先”之类状语后置的句子.机器毕竟是机器,没有人对语言的特殊感情,它怎么会感受“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”的韵味?毕竟汉语因其词法、语法、句法的变化及其语境的更换,其意思大相径庭,就连很多国人都是丈二和尚——摸不着头脑,就别说机器了.
但是诸如Google、金山和有道全文翻译等软件已经做得不错了,某些语法相符的句子,它们都基本上可以做到正确的互译.所以,可以通过它们去做初步翻译,然后自己调整语法、语序等,这对我们也是有很大帮助的.
看了 求可以证整句翻译的网站.那些...的网友还看了以下:
英语翻译需要翻译别整翻译器,虽然英语不好,翻译器那语法错误还是很容易看出来的.这是我当时翻译过来的 2020-04-09 …
在下面一段文字横线处补写恰当的语句,使整段文字语境完整连贯,内容贴切,逻辑严密。每处不超过15字。 2020-05-13 …
英语翻译“她生活在虚拟和现实之间.“ 翻译成英文应该怎么说?虚拟用那个词呢?或者用网络代替.好像赛 2020-05-17 …
中文名译成英文段廷永不要什么TingYongDuanDuanTingYong我要知道段在英文中的拼 2020-05-17 …
求形容衣服干净的词语,两字,三字,四字都可。最好“衣”字打头。或英语好听一些的译音。英语也要是干净 2020-06-12 …
英语翻译就这句话,好象是个公司名字.TOPTRENDLABELANDPLASTICFACTORYL 2020-07-06 …
汉字的音、形、义皆是独特魅力,足以让每一个接近它的人心旷神怡、浑然忘我。作为中国人,我们更应该热爱汉 2020-12-09 …
22.在下面一段文字横线处补写恰当的语句,使整段文字语意完整连贯,内容贴切,逻辑严密。每处不超过15 2020-12-21 …
求“无为而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而已”的译文整句译文,+至少-恭-的注释其他的字的解释 2021-01-12 …
"小红帽"的故事(要简短,不超过100字)最好译成英文!没有译就算!最好译成英文!没有译就算!超过1 2021-01-31 …