早教吧作业答案频道 -->语文-->
求可以证整句翻译的网站.那些在线翻译都是逐字的翻译,不好的说.
题目详情
求可以证整句翻译的网站.那些在线翻译都是逐字的翻译,不好的说.
▼优质解答
答案和解析
貌似目前没有这样的网站,目前的机器翻译要想达到人工翻译一样的流畅程度,至少还要经历15年时间的持续研究.也就是说,在人类对语言研究的同时,还无法明了“人脑是如何进行语言的模糊识别和判断”的情况下,机器翻译要想达到100%的准确率是不可能的.
很多人对机器翻译有误解,他们认为机器翻译偏差大,不能帮人们解决任何问题.其实其误差在所难免,原因在于,机器翻译运用语言学原理,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,比如《大话西游》中“给我一个杀你的理由,先”之类状语后置的句子.机器毕竟是机器,没有人对语言的特殊感情,它怎么会感受“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”的韵味?毕竟汉语因其词法、语法、句法的变化及其语境的更换,其意思大相径庭,就连很多国人都是丈二和尚——摸不着头脑,就别说机器了.
但是诸如Google、金山和有道全文翻译等软件已经做得不错了,某些语法相符的句子,它们都基本上可以做到正确的互译.所以,可以通过它们去做初步翻译,然后自己调整语法、语序等,这对我们也是有很大帮助的.
很多人对机器翻译有误解,他们认为机器翻译偏差大,不能帮人们解决任何问题.其实其误差在所难免,原因在于,机器翻译运用语言学原理,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,比如《大话西游》中“给我一个杀你的理由,先”之类状语后置的句子.机器毕竟是机器,没有人对语言的特殊感情,它怎么会感受“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”的韵味?毕竟汉语因其词法、语法、句法的变化及其语境的更换,其意思大相径庭,就连很多国人都是丈二和尚——摸不着头脑,就别说机器了.
但是诸如Google、金山和有道全文翻译等软件已经做得不错了,某些语法相符的句子,它们都基本上可以做到正确的互译.所以,可以通过它们去做初步翻译,然后自己调整语法、语序等,这对我们也是有很大帮助的.
看了 求可以证整句翻译的网站.那些...的网友还看了以下:
英语双重所有格的小问题of+名词所有格为双重所有格,表示部分时of的前面不能是one和the.可说 2020-04-26 …
几句“佛曰”的出处佛曰:不可说,不可说,一说即是错.佛曰:人生有八苦:生,老,病,死,爱别离,怨长 2020-05-13 …
关于函数的不可导点函数f(x)的不可导点指的是什么?除了函数f(x)的间断点和一些连续但不可导点外 2020-05-13 …
英语翻译说我复制么,我是有说明的,我没说那是我自己的.不屑.说我道听途说么,貌似你才是吧.基本常识 2020-05-16 …
佛云:不可说,不可说.有何奥妙? 2020-05-16 …
不生不生亦不可说,生亦不可说,不生亦不可说有因缘故,亦可得说 2020-05-17 …
光速不变和不可能超过光速是怎么推导出来的?不要说其他杂七杂八的,只说这两个结论爱因斯坦是怎么推导出 2020-05-17 …
我可不可说ItisadifficultexperiencetolearnEnglish.还是只能说 2020-05-23 …
尔时十方无量世界,不可说不可说一切诸佛,及大菩萨摩诃萨,皆来集会。这一段经文是本经的发起序。本经一 2020-06-18 …
《氓》原文桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮 2020-06-25 …