早教吧作业答案频道 -->语文-->
求可以证整句翻译的网站.那些在线翻译都是逐字的翻译,不好的说.
题目详情
求可以证整句翻译的网站.那些在线翻译都是逐字的翻译,不好的说.
▼优质解答
答案和解析
貌似目前没有这样的网站,目前的机器翻译要想达到人工翻译一样的流畅程度,至少还要经历15年时间的持续研究.也就是说,在人类对语言研究的同时,还无法明了“人脑是如何进行语言的模糊识别和判断”的情况下,机器翻译要想达到100%的准确率是不可能的.
很多人对机器翻译有误解,他们认为机器翻译偏差大,不能帮人们解决任何问题.其实其误差在所难免,原因在于,机器翻译运用语言学原理,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,比如《大话西游》中“给我一个杀你的理由,先”之类状语后置的句子.机器毕竟是机器,没有人对语言的特殊感情,它怎么会感受“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”的韵味?毕竟汉语因其词法、语法、句法的变化及其语境的更换,其意思大相径庭,就连很多国人都是丈二和尚——摸不着头脑,就别说机器了.
但是诸如Google、金山和有道全文翻译等软件已经做得不错了,某些语法相符的句子,它们都基本上可以做到正确的互译.所以,可以通过它们去做初步翻译,然后自己调整语法、语序等,这对我们也是有很大帮助的.
很多人对机器翻译有误解,他们认为机器翻译偏差大,不能帮人们解决任何问题.其实其误差在所难免,原因在于,机器翻译运用语言学原理,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,比如《大话西游》中“给我一个杀你的理由,先”之类状语后置的句子.机器毕竟是机器,没有人对语言的特殊感情,它怎么会感受“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”的韵味?毕竟汉语因其词法、语法、句法的变化及其语境的更换,其意思大相径庭,就连很多国人都是丈二和尚——摸不着头脑,就别说机器了.
但是诸如Google、金山和有道全文翻译等软件已经做得不错了,某些语法相符的句子,它们都基本上可以做到正确的互译.所以,可以通过它们去做初步翻译,然后自己调整语法、语序等,这对我们也是有很大帮助的.
看了 求可以证整句翻译的网站.那些...的网友还看了以下:
英语翻译要逐字逐字翻译哒~准确准确在准确~ 2020-05-13 …
英语翻译“初,邕在陈留也,其邻人有以酒食召邕者,比往而酒以酣焉.“这句话中的“比往而酒以酣焉”怎么 2020-05-21 …
英语翻译追逐风的翅膀,翻译英文贴切点直接翻译成逐风之翼行不说一说为啥这样翻译行不追分了最好能简短一 2020-07-04 …
英语翻译帮我翻译一下:给你报的是我们产品的价格,我们也提供OEM的服务,价格是不一样的,请告诉你对 2020-07-08 …
英语翻译明天要做英语课前三分钟....不用逐字翻译..手工翻译.不要在线翻译.在1998年,有一部十 2020-10-30 …
英语翻译如题:哪款在线翻译的工具,翻译英文准确些?由其是翻译那种句子特别长的?不要乱答,是自己真用过 2020-11-11 …
求英文高手翻译OurCanonInD歌词这首歌的英文歌词我找到了,我现在想找它的中文歌词,可是没找到 2020-11-23 …
英语翻译不要拿翻译软件查了给我呢。Canyoushowmeyourphotos?只是个同义句,翻译要 2020-11-26 …
英语翻译Didtheywaittillitwastoolatetomakefromtheirlive 2020-11-26 …
C2C电子商务营销策略分析怎么翻译成英文感觉Google的翻译是逐字逐句翻译语序不对 2021-02-03 …