早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译这是普林斯顿大学的HonorPledge.就我所知,目前仅有英文版.希望有兴趣的网友能够帮我把它翻译成地道的现代汉语或文言文.原文:IpledgemyhonorthatIhavenotviolatedthehonorcodeduringthis

题目详情
英语翻译
这是普林斯顿大学的Honor Pledge.就我所知,目前仅有英文版.希望有兴趣的网友能够帮我把它翻译成地道的现代汉语或文言文.
原文:I pledge my honor that I have not violated the honor code during this examination.
▼优质解答
答案和解析
谨以本人名誉起誓,在参与的此次考试中,我遵守了“荣誉勋章”准则,维护
了考试的公平和正义.
(MS只能采取直译法)
如果楼主有更好的译法,请指教
看了 英语翻译这是普林斯顿大学的H...的网友还看了以下:

素以严肃正统著称的《人民日报》在头版头条也使用了网络热词“给力”,让不少网民大呼意外。《人民日报》  2020-05-16 …

丝网印刷洗版我用UV油墨后网版脱膜脱不掉,如不用印刷的版马上就脱掉,晒版时间90秒,冲版时感光胶还  2020-05-17 …

2010年1月,影片《阿凡达》热映,据美国盗版资讯网站《TorrentFreak》披露,根据他们在B  2020-10-31 …

2010年1月,《阿凡达》热映,据美国盗版资讯网站《TorrentFreak》披露,根据他们在BT(  2020-10-31 …

(一)也来说说网络文学肖复兴①《人民日报》海外版开辟关于网络文学的系列报道,虽然已经告一段落,但我忍  2020-11-11 …

2011年3月1日,中国网英文版宁夏频道在银川签约开通。中国网英文版宁夏频道的开通,对宣传宁夏的本土  2020-11-13 …

我是农村初中语文教师,在文言文词义注释方面遇到一些问题,想请教城市同行及古汉语专家教授给予解答.本地  2020-11-21 …

2010年11月10日,网络热词“给力”登上了《人民日报》头版头条标题。网络热词成为日常用语,并进入  2020-11-28 …

2010年11月10日,网络热词“给力”登上了《人民日报》头版头条标题。网络热词成为日常用语,并进入  2020-11-28 …

材料一:网络文化通常是指在网络中由文字、声音、图像等形态表现出来的精神性的文化成果,主要包括各种网络  2020-12-23 …