早教吧作业答案频道 -->语文-->
秋兴八首其一改写成散文不要复制别人的翻译,我要的是散文,不是翻译!
题目详情
秋兴八首其一改写成散文
不要复制别人的翻译,我要的是散文,不是翻译!
不要复制别人的翻译,我要的是散文,不是翻译!
▼优质解答
答案和解析
水落无声.载着这思念般晶莹的露珠,承着这秋日凄凉的风,满目枫红,瞬间,凋成一抹浓郁的哀泪,逝成一缕痛心的残伤.悠悠坠入这河流之中.奔腾无息.划过如峰般屹立的巫山,翻卷的浪花腾起无尽的白雾,带着些许迷离的希冀,涌入这阴森的巫峡之中,纵使这是条不归路,纵使乌云已要将我的呼吸埋没,纵使天地的阴沉要将我溶成一缕幽魂,我仍想要,想要,想要让我的躯体划过尖锐的石缝,想要奔向那遥远的光商这中,我不知这样的挣扎已涌动了多少次,只知道这小道上的花儿沁出的香气已萦绕了两时,我不知对月我已独吟过多少次“悲哉秋这为气也,萧瑟会草木摇落而变衰”,只知道这不知尽头的路上早已败花两载,在这沉浮这中,落花无声.只余我,寂寥一人,慢慢徘徊于这侧道之上,看向那遥远的北国之城,咽下心中的冰凉.北国之城,寒如雪,你又可知远方正有一颗炙热的心为你跳动;北国之城,硬如铁,你又可知远方正有一男儿为你洒尽柔软泪;北国之城,高如天,你又可知远方正有一叶扁舟还在江底困苦哀伤;北国之城,漠如冰,你又可知远方故人对你如海般深沉的爱恋思念;北国之城,孤如鹰,你又可知,我归心似箭的急切.落泪无息.
谁人解我相思苦,谁人理我相思泪.只愿为你落下无言泪,只愿为你凋尽红颜,只愿为你独守这孤峰悠悠叹息,只为那藏着我啼哭的故地,纵使孤苦一生,也不悔.
你怎又可知,怎又可知啊……
谁人解我相思苦,谁人理我相思泪.只愿为你落下无言泪,只愿为你凋尽红颜,只愿为你独守这孤峰悠悠叹息,只为那藏着我啼哭的故地,纵使孤苦一生,也不悔.
你怎又可知,怎又可知啊……
看了 秋兴八首其一改写成散文不要复...的网友还看了以下:
帮帮我中文翻译成英文的.我要发邮件到外国.但是不会英语.在线翻译那些又不准,帮帮我翻译下谢谢~你好 2020-05-13 …
英语翻译我想问下用哪个软件能英文翻译成中文或者中译英而且我好多英文不知道怎么读的所以我想要个既然翻 2020-05-13 …
英文翻译:一个中文名字“莱伦”根据读音翻译成英文.谢谢!~是一个产品的名字“莱伦”翻译成英文版的 2020-05-14 …
英语翻译“懂得珍惜,学会放弃-----某某自勉”这样一句中文翻译成英文怎么说?Learntogiv 2020-05-14 …
尼布尔祷告文解析这句话出自《尼布尔的祈祷文》而非圣经中。一下是中文译文和英文原文供参考。上尼布尔祷 2020-05-16 …
英语翻译我想将一位国外学者在国外刊物上已经发表的文章译作中文在中文刊物上发表,是否需要征得作者同意 2020-05-16 …
英语翻译不要用翻译器的翻译尽可能翻译的专业一点运算系统照明系统探测系统平衡控制设备气压控制设备散热 2020-05-20 …
英语翻译请将以下的中文翻译为英文(要求精准而且达意):1.翻译中国绘画中的术语“写意”二字.2.翻 2020-06-18 …
NatureMaterials详细介绍,中文译为《自然科学》么?JACS中文译为什么?是《美国化学 2020-06-18 …
中华民族是礼仪之邦,自古强调“为人子,方少时,亲师友,习礼仪”。西方也有“礼节是通行四方的推荐书” 2020-07-02 …