早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译这是一个完整的句子,但看不出主谓来,

题目详情
英语翻译
这是一个完整的句子,但看不出主谓来,
▼优质解答
答案和解析
据我的理解,楼主所举出的句子应该不是完整的句子,因为根本欠缺主语和谓语.若要它成为完整的句子,便必须加上主语和谓语,例如在句首加上 He is 或 This is 之类.
句中的 ends 是指 "目的",而 means 是指 "手段".所以,the ends always justify the means 是指 "目的永远都令手段变得合理",也就是指 "为求目的便可以不择手段".
所以,若加上 This is 作为主语和谓语,那麼,整句(This is a man seemingly without a consciece for whom the ends always justify the means)的意思便是:这个人彷佛毫无良心,他可以只求目的而不择手段.
看了 英语翻译这是一个完整的句子,...的网友还看了以下:

我想知道英国人说话嘴型张的那么小是怎么发抑扬顿挫的英音的?我至今的英音还是不满意,就是一直找不出这个  2020-03-30 …

请检查一下这个英文翻译是否存在错误就我而言,基于上面所有的因素,我们得出了一个这样的结论,的使用是  2020-05-13 …

请用英语翻译一下上面这句话.因为我要写英语文章的中心思想!最好给我写一个这个句子的例句!  2020-05-13 …

求雨果这句名言的英文原版 急那怕是一个最英勇的人,一经夺去了他珍贵的理想,都会落到一个境界里去,这  2020-05-14 …

比萨店里的一位顾客想买一个12英寸的比萨饼,营业员对顾客说12英寸的卖完了,可以换一个8英寸的和一  2020-06-19 …

1861年,法国大文豪雨果在一封信中曾这样写道:“有一天,两个强盗闯进了圆明园。一个强盗大肆劫掠,  2020-06-23 …

求一个英文单词“一群爱好者”,是哪个词?记得是有一个这样的单词的,意思是对某一事物特别爱好的一个群  2020-07-06 …

1861年,法国大文豪雨果在一封信中曾这样写道:“有一天,两个强盗闯进了圆明园。一个强盗大肆劫掠,  2020-07-08 …

1861年,法国大文豪雨果在一封信中曾这样写道:“有一天,两个强盗闯进了圆明园。一个强盗大肆劫掠,  2020-07-08 …

1861年,法国大文豪雨果在一封信中曾这样写道:,两个强盗闯进了圆明园。一个强盗大肆劫掠,另一个强  2020-07-08 …