早教吧作业答案频道 -->英语-->
Heisnotnecessarilyworkingsothathisfindingscanbeused.Heisnotnecessarilyworkingsothathisfindingscanbeused.这句话是倒过来翻译吗?他的发明能被用了,他就没必要在工作了.这样翻译对吗?
题目详情
He is not necessarily working so that his findings can be used.
He is not necessarily working so that his findings can be used.
这句话是倒过来翻译吗?他的发明能被用了,他就没必要在工作了.这样翻译对吗?
He is not necessarily working so that his findings can be used.
这句话是倒过来翻译吗?他的发明能被用了,他就没必要在工作了.这样翻译对吗?
▼优质解答
答案和解析
not necessarily是不一定的意思.finding是调研结果的意思.为了他的调研结果可以被使用,他不一定要工作了.个人意见,not necessarily right
看了 Heisnotnecessa...的网友还看了以下:
叶圣陶先生曾说过:“心里知道该怎样,未必就能养成好习惯;必须知道怎样去做,才可以养成好习惯。”这句 2020-05-17 …
叶圣陶先生指出:“心里知道该怎样,未必就能养成好习惯;必须怎样怎样去做,才可以养成好习惯.”这句话 2020-05-17 …
叶圣陶指出:“心里知道怎样,未必就能养成好习惯;必须怎样去做,才可以养成好习惯。”这说明培养好习惯 2020-05-17 …
叶圣陶先生指出:“心里知道该怎样,未必就能养成好习惯;必须知道怎样去做,才可以养成好习惯。”这句话 2020-05-17 …
叶圣陶曾说过:“心里知道该怎样,未必就能养成好习惯;必须怎样怎样去做,才可以养成好习惯。”这告诉我 2020-05-17 …
叶圣陶先生说过:“心里知道该怎么做,未必就能养成好习惯:必须怎样怎样去做,才可以养成好习惯。”这句 2020-05-17 …
叶圣陶先生指出:“心里知道该怎样,未必就能养成好习惯;必须怎样怎样去做,才可以养成好习惯。”这句话 2020-05-17 …
叶圣陶先生曾说过:“心里知道该怎样,未必就能养成好习惯;必须知道怎样去做,才可以养成好习惯。”这句话 2020-11-03 …
道一声“祝你幸福”,别人未必就能幸福;我道一声“祝你健康”,别人未必就能健康。仿写句子 2020-11-10 …
叶圣陶先生指出:“心里知道该怎样,未必就能养成好习惯;必须怎样去做,才可以养成好习惯。”这句话想表达 2021-01-01 …