早教吧作业答案频道 -->英语-->
ourcommitmentisfulfilledbyofferingnumerousactivitiesrangingfrommuscletrainingonthebestequipment,tosamplingrefreshmentsatourextraordinaryjuicebarafterabusyday.46441—isfulfilled表示被履行吗?我们的承诺被履行?
题目详情
our commitment is fulfilled by offering numerous activities ranging from muscle training on the best equipment,to sampling refreshments at our extraordinary juice bar after a busy day.4644
1—is fulfilled 表示被履行吗?我们的承诺被履行?这么翻译感觉有点别扭,该怎么翻译好.
2—numerous activities ranging 该怎么翻译?
3—activities ranging from muscle training 这里的from怎么翻译
4—to sampling refreshments .sample 有品尝的意思吗?
5—to sampling refreshments 这个介词 to 该怎么翻译?
1—is fulfilled 表示被履行吗?我们的承诺被履行?这么翻译感觉有点别扭,该怎么翻译好.
2—numerous activities ranging 该怎么翻译?
3—activities ranging from muscle training 这里的from怎么翻译
4—to sampling refreshments .sample 有品尝的意思吗?
5—to sampling refreshments 这个介词 to 该怎么翻译?
▼优质解答
答案和解析
一、你把意群搞乱了,因此提出下面一些混乱的问题.分析如下
主语:Our commitment
——我们承担的义务
主要谓语部分:is fulfilled / by offering numerous activities
——通过提供大量的活动被完成
修饰 activities 的后置定语:ranging // from muscle training /on the best equipment // to sampling refreshments / at our extraordinary juice bar
——从在最好的设备上进行的肌肉训练到在特殊的果汁吧品尝饮料安排的(大量系列活动)
时间状语:after a busy day.
——繁忙的一天过后
二、语言点
1—is fulfilled 表示被履行吗?我们的承诺被履行?这么翻译感觉有点别扭,该怎么翻译好.
英语中为了忽略行为者而强调动作对象,常用被动语态表示;但是汉语除了特殊情况,一般避免用这种语态.因此,汉语翻译常把英语的被动语态时变通为主动语态.
你可以翻译为:我们通过提供大量的活动完成承担的任务,
2—numerous activities ranging from…to —— 从…到…的大量系列活动
* ranging from…to … 是分词短语,用作前面名词 activities 的后置定语.
* 短语 range from …to …的意思是“从...到...排列”
三、全句翻译
直译:繁忙的一天过后,我们通过提供从在最好的设备上进行的肌肉训练到在特殊的果汁吧品尝饮料安排的大量系列活动去完成承担的任务.
变通:繁忙的一天过后,我们通过提供大量系列活动去完成承担的任务,这些活动安排的是从在最好的设备上进行的肌肉训练一直到在特殊的果汁吧品尝饮料.
主语:Our commitment
——我们承担的义务
主要谓语部分:is fulfilled / by offering numerous activities
——通过提供大量的活动被完成
修饰 activities 的后置定语:ranging // from muscle training /on the best equipment // to sampling refreshments / at our extraordinary juice bar
——从在最好的设备上进行的肌肉训练到在特殊的果汁吧品尝饮料安排的(大量系列活动)
时间状语:after a busy day.
——繁忙的一天过后
二、语言点
1—is fulfilled 表示被履行吗?我们的承诺被履行?这么翻译感觉有点别扭,该怎么翻译好.
英语中为了忽略行为者而强调动作对象,常用被动语态表示;但是汉语除了特殊情况,一般避免用这种语态.因此,汉语翻译常把英语的被动语态时变通为主动语态.
你可以翻译为:我们通过提供大量的活动完成承担的任务,
2—numerous activities ranging from…to —— 从…到…的大量系列活动
* ranging from…to … 是分词短语,用作前面名词 activities 的后置定语.
* 短语 range from …to …的意思是“从...到...排列”
三、全句翻译
直译:繁忙的一天过后,我们通过提供从在最好的设备上进行的肌肉训练到在特殊的果汁吧品尝饮料安排的大量系列活动去完成承担的任务.
变通:繁忙的一天过后,我们通过提供大量系列活动去完成承担的任务,这些活动安排的是从在最好的设备上进行的肌肉训练一直到在特殊的果汁吧品尝饮料.
看了 ourcommitmenti...的网友还看了以下:
请给画线的字选择正确的读音。1.今天,我挨(āiái)了妈妈的批评。2.小白兔紧紧地挨(āiái) 2020-05-14 …
一个mathematica程序添加作图语句Clear[x,y,n,h,S1,S2,S3,S4,i] 2020-05-16 …
问一道关于复数乘除运算的题x²-x+1y=f(x)=则f(1-i)为(x²+x+1我汗,怎么搞成了 2020-05-17 …
谁知道这个结果是怎么得出来的,我怎么也算不出来.F=500*(F/500,8%,10)=7243. 2020-06-14 …
安培力的F与B、I的关系F一定垂直于B,但是请问F与I、B与I一定垂直吗?我分析的是B与I不一定垂 2020-06-15 …
C++运算顺序看书上写的是先乘除后加减可是书上后面的例子上写的:10+′a′+i*f-d/e运算次 2020-06-26 …
求助,单利终值求现在需要的资金。单利现值的计算公式为:P=F-I=F-F×i×t=F×(1-i×t 2020-07-16 …
lim[cos(u/4n)+cos(3u/4n)+.+cos(2n-1)u/4n]/n这里n趋于无穷 2020-11-01 …
在资金时间价值计算时,i和n给定,下列等式中正确的有().A.(F/A,i,n)=[(P/F,i,n 2021-01-14 …
1、在资金时间价值计算时,i和n给定,下列等式中正确的有?为什么?1、A(F/A,i,n)=[(P/ 2021-01-14 …