早教吧作业答案频道 -->英语-->
否定疑问句的简单,疑惑.1He'sadoctor,isn'the?他是医生,对吧?Heisn'tadoctor,ishe?他不是医生,对吧?Yourparentscanswim,can'tthey?你父母会游泳,是吗?----------反意疑问句,后面疑问部分翻译成肯
题目详情
否定疑问句的简单,疑惑.
1
He's a doctor, isn't he?他是医生,对吧?
He isn't a doctor, is he?他不是医生,对吧?
Your parents can swim, can't they? 你父母会游泳,是吗?
----------反意疑问句, 后面疑问部分 翻译 成 肯定式的反问么?
2
It is unfair, isn't it ? 这不公平,是吧?
He looks unhappy,doesn't he?他看上去不高兴,不是吗?
后一句,疑问部分 为什么用------“不是吗”?
3
She must go home, needn’t she? 她必须回家,不是吗?
她必须回家,是吗? 这样说不可以?
列举以上几个例子,求助 分析.
反意疑问句后面 疑问部分翻译的话.如何判断
是 肯定形式的,还是否定 的反问?
简答说说。 迷惑了。。就是后面说成,,是吗, 不是吗,
有什么注意的么。
1
He's a doctor, isn't he?他是医生,对吧?
He isn't a doctor, is he?他不是医生,对吧?
Your parents can swim, can't they? 你父母会游泳,是吗?
----------反意疑问句, 后面疑问部分 翻译 成 肯定式的反问么?
2
It is unfair, isn't it ? 这不公平,是吧?
He looks unhappy,doesn't he?他看上去不高兴,不是吗?
后一句,疑问部分 为什么用------“不是吗”?
3
She must go home, needn’t she? 她必须回家,不是吗?
她必须回家,是吗? 这样说不可以?
列举以上几个例子,求助 分析.
反意疑问句后面 疑问部分翻译的话.如何判断
是 肯定形式的,还是否定 的反问?
简答说说。 迷惑了。。就是后面说成,,是吗, 不是吗,
有什么注意的么。
▼优质解答
答案和解析
Answer:
回答这个问题之前,首先提问者要明白反意疑问句存在的意义---它是当自己对陈述的事实缺乏自信或不确定时,而在陈述句后加一个简短问句.其目的是希望得到对方肯定或否定的答复.
由于反意疑问句的回答是不管提问者如何问,回复者都基于事实来回答,因此对于反意疑问句部分,你翻译成"是吗?不是吗?是不是呀?都不会影响句意,这里也不应该成为纠结的地方,想怎么译就怎么译!
如:
You are a teacher ,aren't you 你是一名老师,是吗/不是吗/是不是吗?
Yes,I am .是,我是.
No,I am not .不,我不是.
这组例子很好理解,提问和回答都符合汉语的思维习惯
You are not a teacher ,are you 你不是一名老师,是吗/不是吗/是不是吗?
Yes,I am .不,我是
No,I am not .是,我不是
这组例子,答语就与我们的汉语思维习惯相反,因为英语是基于事实来回答的,不管你是问我是一名
老师还是不是一名老师,只要我是老师我就会作出全肯定答复,若不是就会作出全否定答复.而汉语的回答是先肯定或否定对方后再陈述事实.这也是为什么下面一组句子"yes "要译成"不","no"要译成"是" 的原因.其实只是由于汉语思维造成的译法不同.
回答这个问题之前,首先提问者要明白反意疑问句存在的意义---它是当自己对陈述的事实缺乏自信或不确定时,而在陈述句后加一个简短问句.其目的是希望得到对方肯定或否定的答复.
由于反意疑问句的回答是不管提问者如何问,回复者都基于事实来回答,因此对于反意疑问句部分,你翻译成"是吗?不是吗?是不是呀?都不会影响句意,这里也不应该成为纠结的地方,想怎么译就怎么译!
如:
You are a teacher ,aren't you 你是一名老师,是吗/不是吗/是不是吗?
Yes,I am .是,我是.
No,I am not .不,我不是.
这组例子很好理解,提问和回答都符合汉语的思维习惯
You are not a teacher ,are you 你不是一名老师,是吗/不是吗/是不是吗?
Yes,I am .不,我是
No,I am not .是,我不是
这组例子,答语就与我们的汉语思维习惯相反,因为英语是基于事实来回答的,不管你是问我是一名
老师还是不是一名老师,只要我是老师我就会作出全肯定答复,若不是就会作出全否定答复.而汉语的回答是先肯定或否定对方后再陈述事实.这也是为什么下面一组句子"yes "要译成"不","no"要译成"是" 的原因.其实只是由于汉语思维造成的译法不同.
看了 否定疑问句的简单,疑惑.1H...的网友还看了以下:
Ifheisalive,hewouldhavebecomeateacher.这句是错句吧?虚拟的是 2020-06-03 …
请问"人心不足蛇呑象"应是半句吧?他的下一句是什么? 2020-06-04 …
“那是一张两人的合影,左边是一位英俊的解放军战士,右边是一位文弱的莘莘学子.”这句话是病句吧? 2020-06-07 …
1.I'monlyinterestinginsittinginaboatanddoingnothi 2020-06-15 …
什么样的人看别人也是什么样那句话怎么说来着是什么成语小人之心度君子之腹好像不是这句吧?什么样的人看 2020-06-18 …
英语翻译将“不惹事,不怕事,不说硬话,不做软事”这4句短语翻译成英文的,能翻译几句是几句吧,注意后 2020-06-22 …
Myparentsdoesn'tknow(wherethat)youcalled.主句是不确定的概 2020-07-17 …
Ifheisalive,hewouldhavebecomeateacher.这句是错句吧?虚拟的是 2020-07-24 …
Marycouldn'thavereceivedmyletter,otherwiseshewoul 2020-07-25 …
什么句子后面必须要用从句啊?thereisamistakewiththeletter.这就不是从句吧 2020-11-03 …