早教吧作业答案频道 -->其他-->
求大家帮帮我翻译以下这个合同的内容,谢谢了翻译句子如下:供需双方经充分协商,需方在年月日确认向供方购买仿真树一批;产品说明:椰子树叶叶片通过冲压,高温定型,丝印,射骨制作
题目详情
求大家帮帮我翻译以下这个合同的内容,谢谢了
翻译句子如下:供需双方经充分协商,需方在 年 月 日确认向供方购买仿真树一批;
产品说明:
椰子树叶叶片通过冲压,高温定型,丝印,射骨制作而成,树径由PE塑胶与0.6MM铁条制作而成.产品的设计使用室外寿命为3年,抗风12级,整片叶抗雪压4公斤,有抗紫外线.抗高温50摄氏度
相关条款:
1. 运输方式:运输过程及运输费用由需方负责.
2. 交货时间及地址:交货时间为 年 月 日.地点,供方公司所在地.
3. 此产品为室外用摆放.
4. 付款方式:合同签定生效后,需方需支付40%的定金, 货物出库前需方需全部支付完毕.
5. 验收方式:出货前需方来厂验收.
6. 争议解决方式:如本合同在履行过程中发生争议,同双方当事人协商解决,或向当地人民法院提起诉讼.
7. 供方开户银行:农行深圳分行横岗新区支行
翻译句子如下:供需双方经充分协商,需方在 年 月 日确认向供方购买仿真树一批;
产品说明:
椰子树叶叶片通过冲压,高温定型,丝印,射骨制作而成,树径由PE塑胶与0.6MM铁条制作而成.产品的设计使用室外寿命为3年,抗风12级,整片叶抗雪压4公斤,有抗紫外线.抗高温50摄氏度
相关条款:
1. 运输方式:运输过程及运输费用由需方负责.
2. 交货时间及地址:交货时间为 年 月 日.地点,供方公司所在地.
3. 此产品为室外用摆放.
4. 付款方式:合同签定生效后,需方需支付40%的定金, 货物出库前需方需全部支付完毕.
5. 验收方式:出货前需方来厂验收.
6. 争议解决方式:如本合同在履行过程中发生争议,同双方当事人协商解决,或向当地人民法院提起诉讼.
7. 供方开户银行:农行深圳分行横岗新区支行
▼优质解答
答案和解析
Product Description:
Coconut leaves leaf through the press, high temperature stereotypes, silk screen, radio produced by bone, tree diameter from 0.6 MM PE plastic and iron production from. The design of the products use the outdoor life of three years, wind 12, the entire film 4 kg of anti-Xueya, anti-ultraviolet. Temperature of 50 degrees Celsius
Related provisions:
1. Mode of transport: the transport process and transport costs from the demand side is responsible for.
2. Delivery time and address: delivery time for this day. Sites for the location of the company.
3. This product is used for outdoor display.
4. Method of payment: contracts signed after the entry into force, the demand side, to pay 40 percent of the deposit, before the goods to the demand side, to be paid in full completion.
5. Acceptance: the need to ship before the FAT.
6. Dispute Resolution: If the execution of this contract in the event of a dispute, consultation with the parties to resolve, or initiate proceedings to the local People's Court.
7. Supply-side Bank: Agricultural Bank of New District Branch of the Shenzhen branch of Henggang.
Coconut leaves leaf through the press, high temperature stereotypes, silk screen, radio produced by bone, tree diameter from 0.6 MM PE plastic and iron production from. The design of the products use the outdoor life of three years, wind 12, the entire film 4 kg of anti-Xueya, anti-ultraviolet. Temperature of 50 degrees Celsius
Related provisions:
1. Mode of transport: the transport process and transport costs from the demand side is responsible for.
2. Delivery time and address: delivery time for this day. Sites for the location of the company.
3. This product is used for outdoor display.
4. Method of payment: contracts signed after the entry into force, the demand side, to pay 40 percent of the deposit, before the goods to the demand side, to be paid in full completion.
5. Acceptance: the need to ship before the FAT.
6. Dispute Resolution: If the execution of this contract in the event of a dispute, consultation with the parties to resolve, or initiate proceedings to the local People's Court.
7. Supply-side Bank: Agricultural Bank of New District Branch of the Shenzhen branch of Henggang.
看了 求大家帮帮我翻译以下这个合同...的网友还看了以下:
2009年 北京 日食在接下来的时间里日食几号在北京出现在北京几号几点能看到日食?我是说在北京.. 2020-05-17 …
中国茶叶与日本茶叶和印度茶叶有什么不同!谁的更好,谁的产量更多到哪里可以买到印度的茶叶!本人不喝日 2020-05-17 …
在三亚看落日真有诗意.夕阳滑落的景象美妙绝伦,一点儿也不比日出逊色.三亚在海南岛的最南在三亚看落日 2020-05-20 …
麻烦帮忙翻译成日文谢谢啊日本人的生死观日本的文学作品很多赞美“死亡”的。日本作家为何对表现“死亡” 2020-06-11 …
叶落知天下秋()成语一日曝之,叶落知天下秋()成语一日曝之,十日寒之()成语投我以桃,报之以李() 2020-06-19 …
求写一份英文emile、、作业、、⊙﹏⊙b汗内容:史密斯夫人:您还记得我的生日,真让我有些受宠若惊 2020-06-23 …
真菌叶绿体真菌里有叶绿体吗?如果没有,青霉菌为何是绿色的? 2020-07-21 …
科学家指2019年2月1日地球可能末日-真的吗??收到以下信息,不知道真假???科学家指2019年2 2020-11-11 …
谁帮我写几篇英语日记?谢谢!~一:过年走访亲戚朋友的日记二:开学前一天的日记(注:是英语的!)谢谢各 2020-11-14 …
英语翻译谢谢你的生日.真没有想到你还能记得我生日.这很难得.回想起从前的种种,感觉好象就在眼前一下. 2021-02-01 …