早教吧作业答案频道 -->英语-->
最近看英文小说.总是看到这个单词.虽说美国人写小说喜欢省略不发音的字母,但我怎么也想不出来这个单词是怎么省略出来的.附原文例句:Isuddenlysawthisanfiggeredshehadsomehowfelledoutofher
题目详情
最近看英文小说.总是看到这个单词.
虽说美国人写小说喜欢省略不发音的字母,但我怎么也想不出来这个单词是怎么省略出来的.
附原文例句:I suddenly saw this an figgered she had somehow felled out of her seat.
表示轻蔑的话这句话讲不通吧?
书中有多处用到figure的地方,但figger也出现多次,所以应该不是误写。
虽说美国人写小说喜欢省略不发音的字母,但我怎么也想不出来这个单词是怎么省略出来的.
附原文例句:I suddenly saw this an figgered she had somehow felled out of her seat.
表示轻蔑的话这句话讲不通吧?
书中有多处用到figure的地方,但figger也出现多次,所以应该不是误写。
▼优质解答
答案和解析
I suddenly saw this an figgered she had somehow felled out of her seat.
这是非常口语化的表达,这里的an是and的省略(因为实际发音的时候后面的d不发出来),figgered应当是figured(弄明白,想到)的误写.
这是非常口语化的表达,这里的an是and的省略(因为实际发音的时候后面的d不发出来),figgered应当是figured(弄明白,想到)的误写.
看了 最近看英文小说.总是看到这个...的网友还看了以下:
改为他人转述句,1.楚王听了,只好赔不是,说:“我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了1.楚王听了, 2020-03-30 …
楚王听了,只好赔不是,说:“我原来想取笑大夫,没想到让大夫取笑了.”(改成第三人称转述句)?楚王听了 2020-03-30 …
英语翻译我相信人们在真正真意义上相互理解的时代终将到来我本来想写本书,但却想不到好点子就想先填饱肚子 2020-03-30 …
例:楚王听了,只好赔不是,说:“我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了.楚王听了,只好赔不是,说他 2020-05-21 …
楚王听了,只好赔不是,说:我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了(改为转述句)楚王听了,只好赔不是 2020-05-21 …
本来不学数学但又想学结果又不学如题我本来想学.但因为我以前不想学的同学看到我想学就说你本来不想学. 2020-06-05 …
地月系,太阳系,银河系,宇宙的英文怎么说?我在写作文时想起的,不知怎么说.本来想加悬赏分,想给两分做 2020-11-07 …
一个成语,说的是一个人本来想完成一件事情,但做的过程中想到需要做另外一件事,在做另外的事儿时又想到一 2020-11-07 …
他们说什么主人宴请四位客人,时间到了只来了三位.主人说该来的不来其中一位想于是走了一位.主人又说不该 2020-11-08 …
十万火急!改为他人转述句!1、楚王听了,只好赔不是,说:“我本来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了.” 2020-11-26 …