早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译用另一种说法说它的意思,用英语最好!好的我赏分.跟古诗一样,就是翻译它的意思!thetreesarecomingintoleaf,likesomethingalmostbeingsaid:therecentbudsrelaxandspread,theirgreennessisakindofgr

题目详情
英语翻译
用另一种说法说它的意思,用英语最好!好的我赏分.跟古诗一样,就是翻译它的意思!the trees are coming into leaf ,like something almost being said:the recent buds relax and spread,their greenness is a kind of grief.is it that they are born again ,and we grow old no,they die tootheir yearly trick of looking newis written down in rings of grain.yet still the unresting castles thresh in fullgrown thickness every May.last year id dead,they seen to say,began afesh,afesh,afesh.

▼优质解答
答案和解析
the leaf is appearing on the trees,it sounds like talking something.
the buds are in full blossom.their greenness is sort of sadness.
is it that they reborn,or we are getting old?
No,they died also.
the trick of looking new yearly that they have,is written down in the bunch of grains.
endless thresh in castles.
the month of May,everything come back to life.it sounds like telling they died last year.
but they reborn again year after year.
菲利浦·拉金《树》
树正在长出叶子
仿佛一些事情就要说出来;
嫩芽放松着铺展开,
它们的绿色就是一种悲凄.
是不是它们再生了
而我们老了?不,它们也死了.
它们看起来年年常新的诡计
写在谷粒的声音里.
永无休止的城堡仍然打谷
在每一个万物复苏的五月.
去年死了,它们似乎在说,
重新开始,重新,重新.