早教吧作业答案频道 -->语文-->
帮忙翻译下啊!此句出自《唐才子传》卷一王勃,原文为:勃,字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.麟德初,刘祥道表其材,对策高第.未及冠,授朝散郎.沛王召署府修撰.时诸王斗鸡,会勃戏为
题目详情
帮忙翻译下啊!
此句出自《唐才子传》卷一王勃,原文为:
勃,字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.麟德初,刘祥道表其材,对策高第.未及冠,授朝散郎.沛王召署府修撰.时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府.勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情.又尝匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之,事觉当诛,会赦除名.父福畤坐是左迁交趾令.勃往省觐,途过南昌,时都督阎公新修滕王阁成,九月九日,大会宾客,将令其婿作记,以夸盛事.勃至入谒,帅知其才,因请为之.勃欣然对客操觚,顷刻而就,文不加点,满座大惊.酒酣辞别,帅赠百缣,即举帆去,至炎方,舟入洋海溺死,时年二十九.勃属文绮丽,请者甚多,金帛盈积,心织而衣,笔耕而食.然不甚精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,人谓之腹稿.尝言人子不可不知医,时长安曹元有秘方,勃尽得其术.又以虢州多药草,求补参军.倚才陵藉,僚吏疾之.有集三十卷,及《舟中纂序》五卷,今行于世.
此句出自《唐才子传》卷一王勃,原文为:
勃,字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.麟德初,刘祥道表其材,对策高第.未及冠,授朝散郎.沛王召署府修撰.时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府.勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情.又尝匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之,事觉当诛,会赦除名.父福畤坐是左迁交趾令.勃往省觐,途过南昌,时都督阎公新修滕王阁成,九月九日,大会宾客,将令其婿作记,以夸盛事.勃至入谒,帅知其才,因请为之.勃欣然对客操觚,顷刻而就,文不加点,满座大惊.酒酣辞别,帅赠百缣,即举帆去,至炎方,舟入洋海溺死,时年二十九.勃属文绮丽,请者甚多,金帛盈积,心织而衣,笔耕而食.然不甚精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,人谓之腹稿.尝言人子不可不知医,时长安曹元有秘方,勃尽得其术.又以虢州多药草,求补参军.倚才陵藉,僚吏疾之.有集三十卷,及《舟中纂序》五卷,今行于世.
▼优质解答
答案和解析
汉代的豫章旧郡,现在称洪都府.它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤.连带着三江,周围环绕着五湖,控制楚地,连接瓯越.(这里)物有光华,天有珍宝,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰,地有灵秀,徐孺子(竟然)在太守陈蕃家下榻.雄伟的州城像雾一样涌起,俊美的人才像流星一样飞驰.城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,(宴会上)客人和主人都是东南一带的俊杰.声望崇高的阎都督,打着仪仗远道而来;德行美好的宇文新州刺史,驾着车马也在此暂时驻扎.(正好赶上)十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席.辞采如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟学士;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武库里.家父做(交趾)县令,我(探望父亲)路过这个有名的地方;(我)一个小孩子知道什么,(却有幸)亲自遇到了这样盛大的宴会.
时间是九月,季节为深秋.蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色.驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景.来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁.重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的.仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦高低起伏的态势.
打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,(放眼远望)辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹.房屋排满地面,都是鸣钟列鼎而食的人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形.云消雨散,阳光普照,天空明朗.落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色.渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡阳的水边.
远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生.排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动.(今日的宴会)很像是当年睢园竹林的聚会,(在座的诗人文士)狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运.良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得.放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐.天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数.远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间.地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂.雄关高山难以越过,谁悲悯那迷路的人呢?(在座的各位)如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人.思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?
唉!命运不顺畅,路途多艰险.冯唐容易老,李广封侯难.把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律.老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向.喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗.北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚.孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返?
我,地位低下,一个书生.没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;(像班超那样)有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫“乘风破浪”的志愿.(宁愿)舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲.不敢说是谢玄那样的人才,(却)结识了诸位名家.过些天到父亲那里聆听教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今天举袖作揖谒见阎公,很高兴登上了龙门.司马相如倘若没有遇上杨得意,只好拍着他的赋而叹息;我今天遇上了钟子期那样的知音,奏一曲高山流水又有什么羞愧呢?
唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇.兰亭的聚会已经没了,金谷园(也)成为废墟.离别时写几句话作纪念,有幸接受厚恩参加这次宴会;登高作赋,那就指望在座的诸公了.冒昧地用尽鄙陋的心怀,恭敬地写下这篇小序,(我的)一首四韵小诗也已写成.请各位像潘岳、陆机那样,展现如江如海的文才吧.
时间是九月,季节为深秋.蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色.驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景.来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁.重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的.仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦高低起伏的态势.
打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,(放眼远望)辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹.房屋排满地面,都是鸣钟列鼎而食的人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形.云消雨散,阳光普照,天空明朗.落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色.渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡阳的水边.
远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生.排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动.(今日的宴会)很像是当年睢园竹林的聚会,(在座的诗人文士)狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运.良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得.放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐.天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数.远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间.地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂.雄关高山难以越过,谁悲悯那迷路的人呢?(在座的各位)如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人.思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?
唉!命运不顺畅,路途多艰险.冯唐容易老,李广封侯难.把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律.老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向.喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗.北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚.孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返?
我,地位低下,一个书生.没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;(像班超那样)有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫“乘风破浪”的志愿.(宁愿)舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲.不敢说是谢玄那样的人才,(却)结识了诸位名家.过些天到父亲那里聆听教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今天举袖作揖谒见阎公,很高兴登上了龙门.司马相如倘若没有遇上杨得意,只好拍着他的赋而叹息;我今天遇上了钟子期那样的知音,奏一曲高山流水又有什么羞愧呢?
唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇.兰亭的聚会已经没了,金谷园(也)成为废墟.离别时写几句话作纪念,有幸接受厚恩参加这次宴会;登高作赋,那就指望在座的诸公了.冒昧地用尽鄙陋的心怀,恭敬地写下这篇小序,(我的)一首四韵小诗也已写成.请各位像潘岳、陆机那样,展现如江如海的文才吧.
看了 帮忙翻译下啊!此句出自《唐才...的网友还看了以下:
近代一位有识之士曾说:“一国所得,诸国安然而享之;一国所求,诸国群起而助之,是不啻驱西洋诸国,使之 2020-05-16 …
近代一有识之士曾说:“一国所得,诸国安然而享之;一国所求,诸国群起而助之,是不啻驱西洋诸国,使之协 2020-05-16 …
近代一有识之士曾说:“一国所得,诸国安然而享之;一国所求,诸国群起而助之,是不啻驱西洋诸国,使之协 2020-05-16 …
请问诸葛亮陆逊会像司马懿那样和自己儿子谈这些吗?诸葛亮儿子诸葛瞻,陆逊儿子陆抗司马懿儿子我不说了. 2020-06-09 …
近代一有识之士曾说:“一国所得,诸国安然而享之;一国所求,诸国群起而助之,是不啻驱西洋诸国,使之协 2020-06-17 …
古文翻译进于城北治第既成,聚族人宾客落之,下至土木之工皆与,乃设诸工之席于东庑,群子之席于西庑.人 2020-06-24 …
近代一有识之士曾说:“一国所得,诸国安然而享之;一国所求,诸国群起而助之,是不啻驱西洋诸国使之协以 2020-07-10 …
近代一有识之士曾说:“一国所得,诸国安然而享之;一国所求,诸国群起而助之,是不啻驱西洋诸国,使之协 2020-07-10 …
近代一有识之士曾说:“一国所得,诸国安然而享之;一国所求,诸国群起而助之,是不啻驱西洋诸国,使之协 2020-07-10 …
近代一有识之士曾说:“一国所提,诸国安然而享之;一国所求,诸国群起而助之,是不啻驱西洋诸国,使之协 2020-07-10 …