早教吧作业答案频道 -->英语-->
拜伦的诗我见过你哭英文加中文
题目详情
拜伦的诗 我见过你哭
英文加中文
英文加中文
▼优质解答
答案和解析
拜伦的诗歌:我见过你哭 I saw thee’ weep
我见过你哭
the big br'ight tear
晶莹的泪珠
Came o'er that eve of blue
从蓝眼睛滑落
And then me thought it did appear
像一朵梦中出现的紫罗兰
A violet dropping dew
滴下清透的露珠
I saw thee' smile
我见过你笑
the sapphire's blaze
连蓝宝石的光芒
Beside thee' ceased to shine
也因你而失色
It could not match the living rays
它怎能比得上在你凝视的眼神中
That filld'that glance of thine
闪现的灵活光彩
As clouds from yonder sun receive
就如同夕阳为远方的云朵
A deep and mellow dye
染上绚烂的色彩
Which scarce the shade of coming eve
缓缓而来的暮色也不能
Can banish from the sky
将霞光逐出天外
Those smiles unto the moodiest mind
你的笑容让沉闷的心灵
Their own pure joy impart
分享纯真的欢乐
Their sunshine leaves a glow behind
这阳光留下了一道光芒
That lightens o'er the heart
照亮了心灵上空
我见过你哭
the big br'ight tear
晶莹的泪珠
Came o'er that eve of blue
从蓝眼睛滑落
And then me thought it did appear
像一朵梦中出现的紫罗兰
A violet dropping dew
滴下清透的露珠
I saw thee' smile
我见过你笑
the sapphire's blaze
连蓝宝石的光芒
Beside thee' ceased to shine
也因你而失色
It could not match the living rays
它怎能比得上在你凝视的眼神中
That filld'that glance of thine
闪现的灵活光彩
As clouds from yonder sun receive
就如同夕阳为远方的云朵
A deep and mellow dye
染上绚烂的色彩
Which scarce the shade of coming eve
缓缓而来的暮色也不能
Can banish from the sky
将霞光逐出天外
Those smiles unto the moodiest mind
你的笑容让沉闷的心灵
Their own pure joy impart
分享纯真的欢乐
Their sunshine leaves a glow behind
这阳光留下了一道光芒
That lightens o'er the heart
照亮了心灵上空
看了 拜伦的诗我见过你哭英文加中文...的网友还看了以下:
methink这个单词的用法是怎样的?在泰戈尔的诗歌中读到的,听说是古英语中常见的单词,现在很少见 2020-06-08 …
1.《寻隐者不遇》的作者是()代诗人().“遇”在诗中当()讲.2.《所见》的作者是()代诗人(1 2020-06-18 …
“千里传书只为墙,让人三尺又何妨?万里长城今犹在,不见当年秦始皇。”这首由清朝礼部尚书张英写的诗, 2020-06-23 …
相见欢中能勾勒出诗人孤独的身影的句子诗中用来形容人的内心烦乱或形容发某事难以处理解决相见欢中能勾勒 2020-06-29 …
8己亥杂诗中表现诗人伟大崇高的献身精神的句子是9相见欢中用来形容人内心的烦乱或事物难以处理解决的8 2020-07-08 …
“横塘”是什么地方?经常在古文古诗中见到“横塘”这两字,到底它是一个地名,还是仅仅是一种借代? 2020-07-19 …
《所见》是()朝诗人()作品.《所见》是()朝诗人()作品.反映了()的诗.牧童先是()忽然“()” 2020-11-03 …
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗中有画,画中有情,诗中见志.对画有什么理解 2020-11-22 …
英语中见面打招呼howiseverything是什么意思 2020-12-21 …
古诗文填空。(1)白居易在《酬乐天扬州初逢席上见赠》一诗中表达了新事物必将代替旧事物的诗句是:古诗文 2021-02-02 …
相关搜索:拜伦的诗我见过你哭英文加中文