早教吧作业答案频道 -->历史-->
古文翻译张居正揽权久操群下如束湿,异己者率追逐去之.
题目详情
古文翻译 张居正揽权久操群下如束湿,异己者率追逐去之.
▼优质解答
答案和解析
揽权:把持权利;
操:控制、掌握;
群下:泛指僚属或群臣;
束湿:捆扎湿物,形容旧时官吏驭下苛酷急切.
异己者:不同政见者;
率:率领;
追逐:驱逐;
去:离去,除去;
之:指“异己者”.
译文:张居正独揽大权很长时间,控制属下群臣就象捆扎湿物一样,(对待)和自己政见不同和人,就率领手下群臣一起将他驱逐出朝堂.
操:控制、掌握;
群下:泛指僚属或群臣;
束湿:捆扎湿物,形容旧时官吏驭下苛酷急切.
异己者:不同政见者;
率:率领;
追逐:驱逐;
去:离去,除去;
之:指“异己者”.
译文:张居正独揽大权很长时间,控制属下群臣就象捆扎湿物一样,(对待)和自己政见不同和人,就率领手下群臣一起将他驱逐出朝堂.
看了 古文翻译张居正揽权久操群下如...的网友还看了以下:
与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也的解释 2020-06-12 …
我国古代教育家颜之推在《慕贤》中指出:“与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆 2020-06-12 …
文言文翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭 2020-07-04 …
古人说:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭 2020-07-04 …
“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之 2020-07-04 …
古人云:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,则与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭 2020-07-04 …
古人说:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭 2020-07-04 …
孔子曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”,这句话说明 2020-07-08 …
阅读古文,翻译画线句子。(8分)慎其所处者与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人 2020-11-08 …
古人说:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭, 2020-12-05 …