早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译古之君子,过则改之;今之君子,过则顺之.古之君子,其过也,如日月之食,民皆见之;及其更也,民皆仰之.今之君子,岂徒顺之,又从为之辞.
题目详情
英语翻译
古之君子,过则改之;今之君子,过则顺之.古之君子,其过也,如日月之食,民皆见之;及其更也,民皆仰之.今之君子,岂徒顺之,又从为之辞.
古之君子,过则改之;今之君子,过则顺之.古之君子,其过也,如日月之食,民皆见之;及其更也,民皆仰之.今之君子,岂徒顺之,又从为之辞.
▼优质解答
答案和解析
原文:
齐人伐燕.或曰:“劝齐伐燕,有诸?”孟子曰:“未也.沈同问燕可伐与,吾应之曰可,彼然而伐之也.彼如曰:孰可以伐之?则将应之曰:为天吏,则可以伐之.今有杀人者,或问之曰:人可杀与?则将应之曰:可.彼如曰:孰可以杀之?则将应之曰:为士师,则可以杀之.今以燕伐燕,何为劝之哉?”
燕人畔,王曰:“吾甚惭于孟子.”陈贾曰:“王无患焉.王自以为与周公,孰仁且智?”王曰:“恶,是何言也.”曰:“周公使管叔监殷,管叔以殷畔.知而使之,是不仁也.不知而使之,是不智也.仁智,周公未之尽也.而况于王乎?贾请见而解之.”见孟子问曰:“周公何人也?”曰:“古圣人也.”曰:“使管叔监殷,管叔以殷畔也,有诸?”曰:“然.”曰:“周公知其将畔而使之与?”曰:“不知也.”“然则圣人且有过与?”曰:“周公,弟也,管叔,兄也.周公之过,不亦宜乎?且古之君子,过则改之.今之君子,过则顺之.古之君子,其过也,如日月之食,民皆见之,及其更也,民皆仰之.今之君子,岂徒顺之,又从为之辞.”
译文:
齐国人攻打燕国,有人问孟子:“你鼓动齐国人攻打燕国,有这事吗?”孟子说:“没有.沈同问我:“燕国可以攻打吗?”我回答他说:“可以.”他们就这样去攻打燕国了.他如果问:“谁可以攻打燕国?”我就会回答他说:“奉天命来治理百姓的人,才可以攻打燕国.”如果有一个杀人犯,有人问我:“这人可以杀吗?”我会回答他说:“可以.”他如果问:“谁可以杀他?”我就回答说:“做司法官的人可以.”现在是一个和燕国一样无道的国家去攻打燕国,本就不应该,我怎么会去鼓动他们呢?”
燕国人反对齐国,齐王说:“我对孟子感到很惭愧.”齐国大夫陈贾说:“大王不要忧虑.您认为自己与周公相比,哪个更仁德而又睿智?”齐王说:“嗨!这是什么话?”陈贾说:“周公派管叔监管殷商遗民,管叔却带着他们反叛.如果周公知道管叔有反叛念头却派遣他去监管,这是不仁德的;如果事先不知道而派遣,这是不睿智的.仁德与睿智,周公尚且没有完全做到,何况大王您呢?我愿意去见孟子做一些解释.”
陈贾见到孟子,问道:“周公是个怎样的人?”孟子说:“古代的圣人.”陈贾说:“他派管叔监管殷商遗民,管叔却带着他们反叛,有这事吗?”孟子说:“不错.”陈贾说:“周公是知道管叔会反叛却还要派遣他去吗?”孟子说:“周公不知道.”陈贾说:“那么圣人也有过失了?”
孟子说:“周公是弟弟,管叔是哥哥,周公的过失不是情有可原的吗?况且,古代的君子有了过失就改正,现在的君子有了过失却将错就错.古代的君子他们的过失就像日食月食,百姓全都看到;但他们改正的时候,百姓也全都仰头望着.现在的君子,那里只是将错就错,甚至于为了掩盖过失制造种种借口.”
齐人伐燕.或曰:“劝齐伐燕,有诸?”孟子曰:“未也.沈同问燕可伐与,吾应之曰可,彼然而伐之也.彼如曰:孰可以伐之?则将应之曰:为天吏,则可以伐之.今有杀人者,或问之曰:人可杀与?则将应之曰:可.彼如曰:孰可以杀之?则将应之曰:为士师,则可以杀之.今以燕伐燕,何为劝之哉?”
燕人畔,王曰:“吾甚惭于孟子.”陈贾曰:“王无患焉.王自以为与周公,孰仁且智?”王曰:“恶,是何言也.”曰:“周公使管叔监殷,管叔以殷畔.知而使之,是不仁也.不知而使之,是不智也.仁智,周公未之尽也.而况于王乎?贾请见而解之.”见孟子问曰:“周公何人也?”曰:“古圣人也.”曰:“使管叔监殷,管叔以殷畔也,有诸?”曰:“然.”曰:“周公知其将畔而使之与?”曰:“不知也.”“然则圣人且有过与?”曰:“周公,弟也,管叔,兄也.周公之过,不亦宜乎?且古之君子,过则改之.今之君子,过则顺之.古之君子,其过也,如日月之食,民皆见之,及其更也,民皆仰之.今之君子,岂徒顺之,又从为之辞.”
译文:
齐国人攻打燕国,有人问孟子:“你鼓动齐国人攻打燕国,有这事吗?”孟子说:“没有.沈同问我:“燕国可以攻打吗?”我回答他说:“可以.”他们就这样去攻打燕国了.他如果问:“谁可以攻打燕国?”我就会回答他说:“奉天命来治理百姓的人,才可以攻打燕国.”如果有一个杀人犯,有人问我:“这人可以杀吗?”我会回答他说:“可以.”他如果问:“谁可以杀他?”我就回答说:“做司法官的人可以.”现在是一个和燕国一样无道的国家去攻打燕国,本就不应该,我怎么会去鼓动他们呢?”
燕国人反对齐国,齐王说:“我对孟子感到很惭愧.”齐国大夫陈贾说:“大王不要忧虑.您认为自己与周公相比,哪个更仁德而又睿智?”齐王说:“嗨!这是什么话?”陈贾说:“周公派管叔监管殷商遗民,管叔却带着他们反叛.如果周公知道管叔有反叛念头却派遣他去监管,这是不仁德的;如果事先不知道而派遣,这是不睿智的.仁德与睿智,周公尚且没有完全做到,何况大王您呢?我愿意去见孟子做一些解释.”
陈贾见到孟子,问道:“周公是个怎样的人?”孟子说:“古代的圣人.”陈贾说:“他派管叔监管殷商遗民,管叔却带着他们反叛,有这事吗?”孟子说:“不错.”陈贾说:“周公是知道管叔会反叛却还要派遣他去吗?”孟子说:“周公不知道.”陈贾说:“那么圣人也有过失了?”
孟子说:“周公是弟弟,管叔是哥哥,周公的过失不是情有可原的吗?况且,古代的君子有了过失就改正,现在的君子有了过失却将错就错.古代的君子他们的过失就像日食月食,百姓全都看到;但他们改正的时候,百姓也全都仰头望着.现在的君子,那里只是将错就错,甚至于为了掩盖过失制造种种借口.”
看了 英语翻译古之君子,过则改之;...的网友还看了以下:
一又二分之一减二又六分之五加叁又十二分之一减四又二十分之十九加五又叁十分之一减六又四十二分之四十一 2020-05-16 …
18又4分之1-13又6分之3=计算:7又5分之3-4分之3;11又3分之2-10又5分之4;3又 2020-06-02 …
5.5×5分之4+3.6÷1.2-6又2分之1×0.6=?(2又6分之5-1又4分之1+3又9分之 2020-06-06 …
计算,怎样简便就怎样算.4分之1÷20分之9+5分之31又2分之1÷2×1又5分之2(2又15分之 2020-06-06 …
子墨子曰:“万事莫贵于义.今谓人曰:‘予子冠履而断子之手足,子为之乎?’必不为.何故?则冠履不若手 2020-06-16 …
跪求快有悬赏文言文子墨子曰:“万事莫贵于义.今谓人曰:‘予子冠履,而断子之手足,子为之乎?’必不为 2020-06-27 …
以下题目在下面13+35+57+79+91分之0.13+0.35+0.57+0.79+0.91=1 2020-07-17 …
1.5分之3-6分之7*14分之52.4又8分之1+1.2353.3又6分之5-2.24.1.25 2020-07-19 …
一又二分之一减二又六分之五加三又十二分之一减四又十九分之二十加五又三十分之一减六又四十二分之四十一 2020-07-31 …
99又2分之一减去98又3分之一99又2分之一-98又3分之一+97又2分之一-96又3分之一+95 2020-12-17 …