早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译下面是文章一部分,孙厬,字文度,吴国富春人,厬为儿童时,神明清审,志气贞立,及长,恭孝表约…….请问这是什么文言文

题目详情
英语翻译
下面是文章一部分,孙厬,字文度,吴国富春人,厬为儿童时,神明清审,志气贞立,及长,恭孝表约…….请问这是什么文言文
▼优质解答
答案和解析
原文:
孙晷(guǐ),字文度,吴国富春人.晷为儿童时,神明清审,志气贞立.及长,恭孝表约,学识有理义.虽家丰厚,而晷常布衣蔬食,躬亲垄亩,诵咏不废,欣然独得.父母起居尝馔,虽诸兄亲馈,而晷不离左右.富春车道既少,动经江川,父难于风波,每行乘篮舆,晷躬自扶侍,所诣之处,则于门树下籓屏之间隐息.兄尝笃疾经年,晷躬自持侍,药石甘苦,必经心目,跋涉山水,祈求恳至.
 见人饥寒,并周赡之,乡里赠遗,一无所受.亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之,而晷见之,欣敬逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之.时年饥谷贵,有人偷刈其稻者,晷见而避之,须去而出,既而自刈送与之.乡邻感愧,莫敢侵犯.
译文:
孙晷,字文度,是吴国富春人.孙晷还是儿童的时候,内心聪明精细,志气坚定.长大了,他对待兄长恭敬,对待父母孝顺,衣着简朴,学识有理论深度.虽然家资丰厚,但是孙晷常常穿着布衣,吃着粗糙的食物,亲自到田野里耕作,诵读诗书也没有废驰,高高兴兴地有自己独到的收获.父母的起居饮食,即使是兄弟们亲自馈赠的,孙晷也不离左右地照顾.富春一带车路少,出门动不动就要经历江河,而他的父亲难于经受江海的风波,每次出乘坐篮舆,孙晷都亲自服侍,所到这处,他都会藏在在人家门前、树下、篱笆或屏风休息、等待.他的哥哥曾经多年患病,孙晷亲自扶持伺候,药的甜苦,他都一定要尝一尝、看一看,跋山涉水恳求医生登门为哥哥医治.
孙晷看见别人吃不饱,穿不暖,都会周济赡养他,乡里赠送给他的东西,他一概不接受.亲朋中有几个穷苦的老年人,经常来向他索要东西,人们大多嫌弃怠慢他们,但是孙晷看见他们,总是高兴、恭敬地很,冷的时候与他们同床而卧,吃饭就与他们共同使用器皿,或者脱下自己的衣服给别人穿,把自己的被子推给别人盖.当时年成歉收,谷价很高,有的人就偷割他家的稻谷,孙晷看见了就躲开他,等着他离开了才出来,然后自己了些稻谷给那人送去.乡里邻居非常感激、惭愧,没有人敢再来侵犯他的.(本人自译,个别地方可能不确,仅供参考.)