早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

独孤及《将还越留别豫章诸公》译文!客鸟倦飞思旧林,徘徊犹恋众花阴.他时相忆双航苇,莫问吴江深不深.还有陆游《鹧鸪天》译文!懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华.双双新燕飞春岸,片片轻鸥

题目详情
独孤及《将还越留别豫章诸公》译文! 客鸟倦飞思旧林,徘徊犹恋众花阴.他时相忆双航苇,莫问吴江深不深.
还有陆游《鹧鸪天》译文!懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华.双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙.歌缥缈,舻呕哑,酒如清露鮓如花.逢人问道归何处,笑指船儿此是家.
要的是古文翻译成现代文! 两篇都要回答才有分.可追至100分!
▼优质解答
答案和解析
《将还越留别豫章诸公》
外地来的鸟儿(作者自喻,旅人)疲倦的飞着,在怀念故居之林(比喻故乡).
徘徊着,还是眷恋着百花间的阴凉.
以后再想起那一双舟楫(小船),
不要再问吴江深与不深.
《鹧鸪天》
我不愿靠近都城学汉初的邵平那样在长安青门外种瓜,
只愿过着渔钓生活度过余生岁月.
一对对新春时初来的燕子飞上绿岸,
轻盈的鸥鸟翩翩落在傍晚的沙滩上.
歌声飘渺,船上嘈杂.
酒像干净明澈的露水,鮓鱼像花儿.
碰到别人问我要回归哪里,
我笑着指向船儿说这就是我的家.