早教吧作业答案频道 -->历史-->
中国与西方在亲属称谓上有很大的不同。如:对与父母同辈的称谓,英文只用“uncle”和“aunt”,而中文则用“伯伯、叔叔、舅舅,姑妈、姨妈……”等。这种差异所反映的实质是()
题目详情
中国与西方在亲属称谓上有很大的不同。如:对与父母同辈的称谓,英文只用“uncle”和“aunt”,而中文则用“伯伯、叔叔、舅舅,姑妈、姨妈……”等。这种差异所反映的实质是( )
|
中国与西方在亲属称谓上有很大的不同。如:对与父母同辈的称谓,英文只用“uncle”和“aunt”,而中文则用“伯伯、叔叔、舅舅,姑妈、姨妈……”等。这种差异所反映的实质是( )
|
中国与西方在亲属称谓上有很大的不同。如:对与父母同辈的称谓,英文只用“uncle”和“aunt”,而中文则用“伯伯、叔叔、舅舅,姑妈、姨妈……”等。这种差异所反映的实质是( )
A.汉字比英文有更强的表现力 | B.英语比汉语的内涵更为丰富 |
C.西方人更善于协调人际关系 | D.中国人较西方人更具家族观念 |
中国与西方在亲属称谓上有很大的不同。如:对与父母同辈的称谓,英文只用“uncle”和“aunt”,而中文则用“伯伯、叔叔、舅舅,姑妈、姨妈……”等。这种差异所反映的实质是( )
A.汉字比英文有更强的表现力 | B.英语比汉语的内涵更为丰富 |
C.西方人更善于协调人际关系 | D.中国人较西方人更具家族观念 |
中国与西方在亲属称谓上有很大的不同。如:对与父母同辈的称谓,英文只用“uncle”和“aunt”,而中文则用“伯伯、叔叔、舅舅,姑妈、姨妈……”等。这种差异所反映的实质是( )
A.汉字比英文有更强的表现力 | B.英语比汉语的内涵更为丰富 |
C.西方人更善于协调人际关系 | D.中国人较西方人更具家族观念 |
中国与西方在亲属称谓上有很大的不同。如:对与父母同辈的称谓,英文只用“uncle”和“aunt”,而中文则用“伯伯、叔叔、舅舅,姑妈、姨妈……”等。这种差异所反映的实质是( )
A.汉字比英文有更强的表现力 | B.英语比汉语的内涵更为丰富 |
C.西方人更善于协调人际关系 | D.中国人较西方人更具家族观念 |
A.汉字比英文有更强的表现力 | B.英语比汉语的内涵更为丰富 |
C.西方人更善于协调人际关系 | D.中国人较西方人更具家族观念 |
▼优质解答
答案和解析
D |
D
D
D
D
D |
看了 中国与西方在亲属称谓上有很大...的网友还看了以下:
3.给下列语段划线句添加关联词,不改变句子原意的一项是(3分)三仙姑却和大家不同,虽然已经45岁, 2020-05-17 …
小小阅读秋姑姑蝈蝈儿还叫得起劲,知了的嗓门儿已哑了,大家盼呀,盼呀,秋姑姑终于来啦!她从高高的蓝天 2020-06-23 …
读一读,做一做。秋姑姑蝈蝈儿还叫得起劲,知了的嗓门儿已哑了。大家盼呀,盼呀,秋姑姑终于来啦!她从高 2020-06-23 …
四个壮小伙子正好同五个胖姑娘力量平衡,两个胖姑娘和一个壮小伙子同两个瘦姑娘势均力敌.那么当左边是两 2020-06-30 …
英语翻译记得有一回,我和大家一起吃西瓜,我刚吃一口,姑姑说到:西瓜里面的西瓜籽要吐出来要吞下去.” 2020-07-11 …
我想用英语写一段话为什么小姑能越大姑上白山2姑家和姐姐家玩明明知道我在家为什么不叫的我是为了那么十 2020-07-12 …
给下列语段划线句添加关联词,不改变句子原意的一项是()三仙姑却和大家不同,虽然已经45岁,却偏爱当个 2020-11-02 …
依次填入下列横线处的词语,最恰当的一组是()至于婚丧大典,那就更须表演得特别精彩,连笑声的高低,与请 2020-12-06 …
3.给下列语段划线句添加关联词,不改变句子原意的一项是(3分)三仙姑却和大家不同,虽然已经45岁,却 2020-12-08 …
下面复句的结构关系第一层切分正确的一项是[]①三仙姑却和大家不同,②虽然已经45岁,③却偏爱当个老来 2020-12-08 …