早教吧作业答案频道 -->英语-->
跪求英语大神帮忙翻译梁祝故事从前,有一个名叫祝英台的女子,为了上学读书,她不得不女扮男装.求学三载,她爱上了同窗好友梁山伯,但梁山伯始终不知祝英台是女儿身.当山伯得知真相后,便
题目详情
跪求英语大神帮忙翻译梁祝故事
从前,有一个名叫祝英台的女子,为了上学读书,她不得不女扮男装.求学三载,她爱上了同窗好友梁山伯,但梁山伯始终不知祝英台是女儿身.当山伯得知真相后,便向祝家提亲,却遭其父断然拒绝.梁山伯伤心欲绝、悲愤离世,而祝英台被迫接受家里包办的婚事.出嫁那天,花轿(bridal sedan chair,bridal palanquin)经过梁山伯的坟墓,祝英台下轿到墓前恸哭.突然,狂风雷电大作,梁山伯的坟墓随之裂开,祝英台趁机投入坟中.过了一会儿,只见坟中飞出一对彩蝶、双双翩然离去.
从前,有一个名叫祝英台的女子,为了上学读书,她不得不女扮男装.求学三载,她爱上了同窗好友梁山伯,但梁山伯始终不知祝英台是女儿身.当山伯得知真相后,便向祝家提亲,却遭其父断然拒绝.梁山伯伤心欲绝、悲愤离世,而祝英台被迫接受家里包办的婚事.出嫁那天,花轿(bridal sedan chair,bridal palanquin)经过梁山伯的坟墓,祝英台下轿到墓前恸哭.突然,狂风雷电大作,梁山伯的坟墓随之裂开,祝英台趁机投入坟中.过了一会儿,只见坟中飞出一对彩蝶、双双翩然离去.
▼优质解答
答案和解析
Long time ago, there was a woman named Zhu Yingtai, who
had to make up herself as a young man to study in
school.For the three years in school, she fell in love with Liang Shanbo, her
classmate, who was didn’t realize Zhu was actually a lady.
After Shanbo was
informed the truth that Yingtai was a woman, he arrived at Yingtai’s home and tried
to make purpose to Yingtai’ father to let Yingtai married him. But Yingtai’s
father refused. Liang Shanbo was so heartbroken that he was
sorrow to death, and Yingtai was forced to be married another man under her parents order.
On the wedding day, when the bridal sedan chair passed the Shanbo’s tomb, Yingtai went
out and cried bitterly. Suddenly there was a crack on
Shanbo’s tomb with wind and thunder. Yingtai leapt into the grave. After a while, a pair of beautiful butterflies flied
out of tomb, flying together and going far away.
从新改过,人工翻译,请采纳
had to make up herself as a young man to study in
school.For the three years in school, she fell in love with Liang Shanbo, her
classmate, who was didn’t realize Zhu was actually a lady.
After Shanbo was
informed the truth that Yingtai was a woman, he arrived at Yingtai’s home and tried
to make purpose to Yingtai’ father to let Yingtai married him. But Yingtai’s
father refused. Liang Shanbo was so heartbroken that he was
sorrow to death, and Yingtai was forced to be married another man under her parents order.
On the wedding day, when the bridal sedan chair passed the Shanbo’s tomb, Yingtai went
out and cried bitterly. Suddenly there was a crack on
Shanbo’s tomb with wind and thunder. Yingtai leapt into the grave. After a while, a pair of beautiful butterflies flied
out of tomb, flying together and going far away.
从新改过,人工翻译,请采纳
看了 跪求英语大神帮忙翻译梁祝故事...的网友还看了以下:
荀巨伯探友解释字词荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子何去.”巨伯曰:“远来 2020-04-27 …
范张约期范式,字巨卿,与汝南元伯为友。二人并游太学,后告归乡里。式谓元伯日:“后二年当还,将过拜尊 2020-06-15 …
文言文阅读。范式,字巨卿,与汝南元伯为友。二人并游太学,后告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,文言 2020-06-17 …
范式,字巨卿,与汝南元伯为友.二人并游太学,后告归乡里.式谓元伯日:“后二年当还,将过拜尊亲,见孺 2020-06-17 …
阅读《荀巨伯探友》,完成下题。荀巨伯远看友人疾,值①胡贼攻郡②,友人谓巨伯曰:“吾今死矣,子可去。 2020-06-24 …
文言文的翻译。标准答案!谢谢!急速!!!!!!苟巨伯探友苟巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰: 2020-11-05 …
文言文阅读(12分)荀巨伯探友荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子速去。”巨伯 2020-11-05 …
《荀巨伯探友》个别字翻译荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子速去。”巨伯曰:“ 2020-11-05 …
阿拉伯人常说“当被朋友伤害时,要写在易忘的地方,风会负责抹去它……”对这句话理解不正确的是()A.呵 2020-11-26 …
阅读平台荀巨伯探友苟巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相 2020-12-28 …