早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译梁惠王曰:“寡人愿安承教.”孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也.”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也.”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,
题目详情
英语翻译
梁惠王曰:“寡人愿安承教.” 孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也.”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也.”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也.兽相食,且人恶之.为民父母,行政不免于率兽而食人.仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也.如之何其使斯民饥而死也?”
梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也.及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚.寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则可?”孟子对曰:“地方百里而可以王.王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨.壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣.彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散.彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌.’王请勿疑!”
好的我还要加分
梁惠王曰:“寡人愿安承教.” 孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也.”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也.”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也.兽相食,且人恶之.为民父母,行政不免于率兽而食人.仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也.如之何其使斯民饥而死也?”
梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也.及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚.寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则可?”孟子对曰:“地方百里而可以王.王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨.壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣.彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散.彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌.’王请勿疑!”
好的我还要加分
▼优质解答
答案和解析
梁惠王说:“我愿意高兴地听您指教!”
梁惠王曰:“寡人愿安承教.”
孟子说:“用棍棒和刀子杀死人,有什么区别吗?”
孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”
(惠王)说:“没有什么差别.”
曰:“无以异也.”
(孟子又问)“用刀子杀死人和用政治手腕害死人、有什么区别吗?”
“以刃与政,有以异乎?”
(惠王)说:“也没有什么差别.”
曰:“无以异也.”
(孟子又说:)“厨房里有肥嫩的肉,栏里有健壮的马,(而)百姓面带饥色,郊野横陈着饿死的尸体,这就(等于)率领着野兽一道吃人啊!野兽自相残杀吞噬,人们尚且厌恶它,身为百姓父母,官,管理政事,却不免也率领兽类一道吃人,哪里配当百姓的父母官呢?孔仲尼说过:‘第一个制作土偶陶俑来殉葬的人,恐怕理该断子绝孙吧?’正是因为土偶陶俑酷似真人而用它殉葬的缘故,(试想连用俑殉葬都不能允许),又怎能让这些百姓活活地饿死呢?”
曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也.兽相食,且人恶之.为民父母,行政不免于率兽而食人.恶在其为民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也.如之何其使斯民饥而死也?”
梁惠王说:“(想当年,我们)魏国,天下没有比它更强的国家,这是您老所深知的.而今到了我当政,东边被齐国打败,连我的大儿子也阵亡了;西边又丧失了河西之地七百里,割让给秦国;南边又(以失掉八个城邑)被楚国所欺侮.我为此感到羞耻,希望能替全体死难者雪耻复仇,您说我该怎么办才好?”
梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也.及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚.寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则可?”
孟子回答道:“在任何方圆百里的小国家,都可以在自己的国土推行王道,大王如果肯对百姓施行仁政,减免刑罚,少收赋税,提倡精耕细作,及时锄草,使健壮的青年利用闲暇时间加强孝亲、敬兄、忠诚、守信的道德修养,做到在家能侍奉父兄,外出能尊长敬上,这样,即使是手里拿着木制的棍棒,也可以跟拥有坚实盔甲和锋利武器的秦、楚军队相对抗.(因为)他们(指秦,楚)侵占了百姓的农时,使他们无法耕种来赡养父母.父母受冻挨饿,兄弟妻子各自逃散,他们坑害得百姓好苦、大王如果兴师前往讨伐它,有谁能跟王较量咙?有道是:‘实行仁政者无敌于天下.’请大王不要再犹豫徘徊!”
孟子对曰:“地方百里而可以王.王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨.壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣.彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散.彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌.’王请勿疑!”
梁惠王曰:“寡人愿安承教.”
孟子说:“用棍棒和刀子杀死人,有什么区别吗?”
孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”
(惠王)说:“没有什么差别.”
曰:“无以异也.”
(孟子又问)“用刀子杀死人和用政治手腕害死人、有什么区别吗?”
“以刃与政,有以异乎?”
(惠王)说:“也没有什么差别.”
曰:“无以异也.”
(孟子又说:)“厨房里有肥嫩的肉,栏里有健壮的马,(而)百姓面带饥色,郊野横陈着饿死的尸体,这就(等于)率领着野兽一道吃人啊!野兽自相残杀吞噬,人们尚且厌恶它,身为百姓父母,官,管理政事,却不免也率领兽类一道吃人,哪里配当百姓的父母官呢?孔仲尼说过:‘第一个制作土偶陶俑来殉葬的人,恐怕理该断子绝孙吧?’正是因为土偶陶俑酷似真人而用它殉葬的缘故,(试想连用俑殉葬都不能允许),又怎能让这些百姓活活地饿死呢?”
曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也.兽相食,且人恶之.为民父母,行政不免于率兽而食人.恶在其为民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也.如之何其使斯民饥而死也?”
梁惠王说:“(想当年,我们)魏国,天下没有比它更强的国家,这是您老所深知的.而今到了我当政,东边被齐国打败,连我的大儿子也阵亡了;西边又丧失了河西之地七百里,割让给秦国;南边又(以失掉八个城邑)被楚国所欺侮.我为此感到羞耻,希望能替全体死难者雪耻复仇,您说我该怎么办才好?”
梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也.及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚.寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则可?”
孟子回答道:“在任何方圆百里的小国家,都可以在自己的国土推行王道,大王如果肯对百姓施行仁政,减免刑罚,少收赋税,提倡精耕细作,及时锄草,使健壮的青年利用闲暇时间加强孝亲、敬兄、忠诚、守信的道德修养,做到在家能侍奉父兄,外出能尊长敬上,这样,即使是手里拿着木制的棍棒,也可以跟拥有坚实盔甲和锋利武器的秦、楚军队相对抗.(因为)他们(指秦,楚)侵占了百姓的农时,使他们无法耕种来赡养父母.父母受冻挨饿,兄弟妻子各自逃散,他们坑害得百姓好苦、大王如果兴师前往讨伐它,有谁能跟王较量咙?有道是:‘实行仁政者无敌于天下.’请大王不要再犹豫徘徊!”
孟子对曰:“地方百里而可以王.王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨.壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣.彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散.彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌.’王请勿疑!”
看了 英语翻译梁惠王曰:“寡人愿安...的网友还看了以下:
图为四种不同细胞的比较结果,正确的是()选项细胞细胞壁光合作用染色质(体)细胞全能性A蓝藻细胞有有 2020-07-01 …
中国灾荒之多之频繁,在世界上是少有的,中国古代形成了荒政思想。(荒政:古代在遇到荒年时所采取的救济 2020-07-11 …
关于罗斯福新政,有人认为“新政”的一些措施是抑制企业家的创业精神,还有人谴责“新政”是披上自由主义 2020-07-24 …
湖北省政府建立了参事参政、议政建议直接送达各位省长的制度,明确规定对省领导批示的参事建议,省政府有关 2020-11-23 …
民富的重要举措就是政府出台相应政策支持以民营经济为主的中小企业发展。下列对此理解正确的是()A.政府 2020-11-27 …
下列关于英法两国政党制度的叙述错误的是A.英国是两党制法国是多党制B.两国的左翼政党都由过去的一般民 2020-11-27 …
政府权威是指政府在社会管理和公共服务过程中形成的得到人民认同的威望和公信力。只有有权威的政府才能取得 2020-12-10 …
“乎”字用法不同的一项是A.王侯将相宁有种乎?(《陈涉世家》)B.儿寒乎?欲食乎?(《项脊轩志》)C 2020-12-12 …
1999年,某教授发现人住的小区内有多个单元的防盗门是“三无”产品。于是向政府有关管理部门举报,要求 2020-12-21 …
政府权威是指政府在社会管理和公共服务过程中形成的得到人民认同的威望和公信力。只有有权威的政府才能取得 2020-12-21 …