早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译褚裒,字季野,康献皇后父也.裒少有简贵之风,与京兆杜乂俱有盛名,冠于中兴.谯国桓彝见而目之曰:“季野有皮里阳秋.”言其外无臧否,而内有所褒贬也.谢安亦雅重之,恒云:“裒虽不

题目详情
英语翻译
褚裒,字季野,康献皇后父也.
裒少有简贵之风,与京兆杜乂俱有盛名,冠于中兴.谯国桓彝见而目之曰:“季野有皮里阳秋.”言其外无臧否,而内有所褒贬也.谢安亦雅重之,恒云:“裒虽不言,而四时之气亦备矣.”
初辟西阳王掾、吴王文学.苏峻之构逆也,车骑将军郗鉴以裒为参军.峻平,以功封都乡亭侯,稍迁司徒从事中郎,除给事黄门侍郎.康帝为琅邪王时,将纳妃,妙选素望,诏娉裒女为妃,于是出为豫章太守.及康帝即位,征拜侍中,迁尚书.以后父,苦求外出,除建威将军、江州刺史,镇半洲.在官清约,虽居方伯,恒使私童樵采.顷之,征为卫将军,领中书令.裒以中书铨管诏命,不宜以姻戚居之,固让,诏以为左将军、兖州刺史、都督兖州徐州之琅邪诸军事、假节,镇金城,又领琅邪内史.
初,裒总角诣庾亮,亮使郭璞筮之.卦成,璞骇然,亮曰:“有不祥乎?”璞曰:“此非人臣卦,不知此年少何以乃表斯祥?二十年外,吾言方验.”及此二十九年而康献皇太后临朝,有司以裒皇太后父,议加不臣之礼,拜侍中、卫将军、录尚书事,持节、都督、刺史如故.裒以近戚,惧获讥嫌,上疏固请居籓.于是改授都督徐兖青扬州之晋陵吴国诸军事、卫将军、徐兖二州刺史、假节、镇京口.
永和初,复征裒,将以为扬州、录尚书事.吏部尚书刘遐说裒曰:“会稽王令德,国之周公也,足下宜以大政付之.”裒长史王胡之亦劝焉于是固辞归籓朝野咸叹服之.进号征北大将军、开府仪同三司,固辞开府.裒又以政道在于得才,宜委贤任能,升敬旧齿,乃荐前光禄大夫顾和、侍中殷浩.疏奏,即以和为尚书令,浩为扬州刺史.
永和五年卒,年四十七,远近嗟悼,吏士哀慕之.赠侍中、太傅,本官如故,谥曰元穆.
(《晋书·褚裒传》)
▼优质解答
答案和解析
褚裒,字季野,是康献皇后的父亲.
褚哀年轻时就有简傲高贵的气质,和京兆人杜乂都负有盛名,在中兴时冠绝一时.谯国人桓叠见到了他,品评说:“褚季野有皮裹阳秋.”说他嘴上虽然不品评人物,但是内心是对人有褒贬的.谢安也素来推重他,常常说:“褚裒虽然不说话,但是四时之气也全都具备了.”
褚裒开始时被征召为西阳王掾吏、吴王文学.在苏峻作乱的时候,车骑将军郗鉴任褚裒为参军.苏峻平定以后,褚裒因为有功封都乡亭侯,逐渐升迁为司徒从事中郎,任给事黄门侍郎.尘帝为琅邪王时,准备纳娶妃子,精选素有声名的人,下诏聘娶褚裒的女儿为妃子,于是褚裒出京任豫章太守.到了康帝即位时,授侍中,升迁尚书.因为是皇后的父亲,苦苦请求到外地做官,任建威将军、江州刺史,镇守半洲.褚裒居官清廉俭约,虽然身为地方长官,但还常常派自己的童仆去打柴.不久,征召为卫将军,领中书令.猪哀认为中书掌管韶命,不宜让姻戚担当,坚决推辞,皇帝下诏让他为左将军、兖州刺史、都督兖州徐州到琅邪诸军事、假节,镇守金城,又领琅邪内史.
当初,褚裒童年时曾拜见庾亮,庾亮让郭璞给他算命.卦象一成,郭璞很惊骇,庾亮问:“有不祥的事吗?”郭璞说:“这不是人臣的卦象,不知这位少年怎么会显示出这种祥兆呢?二十年以后,我的话才能应验.”到了这个时候已经二十九年,康献皇太后临朝,有关部门因为褚裒是皇太后的父亲,商议给他加不臣的礼遇,任侍中、卫将军、录尚书事,仍任持节、都督、刺史.褚裒因为自己是皇帝亲近的亲戚,害怕受到非议和不满,上疏坚决请求到封地去任职.于是改授褚裒都督徐兖青扬州的晋陵吴国诸军事、卫将军、徐兖二州刺史、假节,镇守京口.
永和初年,又征召褚裒,准备任命他为扬州刺史、录尚书事.吏部尚书刘遐劝说褚裒道:“会稽王德行美好,是国家的周公啊,足下最好把大权交给他.”褚裒的长史王胡之也劝他这么做,于是褚裒坚决推辞不受,请求返回封地,朝野上下都赞叹敬服他.提升为征北大将军、开府仪同三司,褚裒坚决不接受开府.褚裒又认为为政之道在于得到人才,应该委任贤能,提拔和敬重有德望的耆旧,于是就举荐前光禄大夫顾和、侍中壁浩.疏文奏上后,任命顾和为尚书令,殷浩为扬州刺史.
褚裒永和五年去世,当时四十七岁,远近的人都伤心叹息,吏人士人哀悼思慕他.赠侍中、太傅,本官照旧,谧号元穆.