早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译其言以快恩仇矜名誉为可薄盖不以昔人所夸者为荣而以为戒求翻译求翻译

题目详情
英语翻译
其言以快恩仇 矜名誉为可薄 盖不以昔人所夸者为荣 而以为戒
求翻译 求翻译
▼优质解答
答案和解析
单句翻译
【他把快意于恩怨和炫耀名誉看作可鄙,大概是他不把前人所夸耀的东西算作荣耀,却把它当作警戒.】
【朋友,我已经发了两遍全文了.再发一次额.】
【全文翻译】
【全文翻译】做官做到将相,富贵之后回到故乡,这在人情上认为是很荣耀的事情,同时古往今来都是这样看的.读书人还处在穷苦的时候在乡里受苦,一般人和小孩都能轻视他,欺侮他.像苏秦遭到他嫂嫂的无礼对待,朱买臣被他的妻子离弃一样.他们一旦坐着华贵的大车,旌旗在前面引路,骑马的侍从在后面跟随,路两旁的人,互相肩膀挨着肩膀,脚印叠着脚印,一面望着一面赞叹.这时那些平庸的男子,愚蠢的妇人,却东奔西跑,吓得汗流浃背,羞耻惭愧,趴伏在地上,在大车扬起的灰尘和骏马的足迹之间懊悔请罪.这是一个读书人,在当时得意,因而意气洋洋的表现,过去人们把它比作穿着锦绣回到故乡那样荣耀.
只有尊敬的丞相魏国公却不是这样.魏国公是相州人,世代有美德,是当时有名的公卿.自从魏国公年少的时候,就已经中了高高的科第,做了大官;天下的读书人,闻风下拜,希望瞻仰丰采,大概也有多年了.所说的做将相,得富贵,都是魏国公早就应当有的.不像那穷困的人,在一个时候侥幸得志,出乎平庸男子和愚蠢妇人的意料之外,从而使他们惊骇,并向他们夸耀自己.既然这样,那么作为仪仗的大旗,不足以显示魏国公的荣耀;三公的命圭和礼服,不足以表现魏国公的显赫;只有恩德遍布百姓,功勋施及国家这些事情铭刻在钟鼎石碑上,颂扬在乐章里,光照后代,流传到永远,这才是魏国公的志向.读书人也是在这一点上对魏国公寄予希望啊.哪里只是炫耀一时,荣耀一乡呢?
魏国公在宋仁宗至和年间,曾经以武康节度使的身份来治理相州,就在后园里修建了“昼锦堂”.后来又在石碑上刻了诗,把它留给相州的人民.他把快意于恩怨和炫耀名誉看作可鄙,大概是他不把前人所夸耀的东西算作荣耀,却把它当作警戒.在这里,我们可以看到魏国公对富贵持怎样的看法了!他的志向哪里能轻易估量呢!所以他能够出将入相,勤劳为国,做到平安的时候和艰险的时候表现完全一样.至于遇到重大事件,决断大的主张,他垂着衣带,拿着手板,不动一点声色,却能把天下治理得像泰山一样安稳,真可以称得上关系国家安危的大臣了.他的丰功伟业,刻在钟鼎上,谱在乐歌里,都是国家的光荣,不单是乡里的荣耀啊!
我虽然没机会登上魏国公的昼锦堂,幸运的是曾经私下里诵读过魏国公所写的诗;我因魏国公的志向能够实现而高兴,很乐意讲给天下人听,于是写了这篇记
看了 英语翻译其言以快恩仇矜名誉为...的网友还看了以下:

关于“薄”的读音的选择题在下列词中“薄”不读“bó”的是().A单薄B薄板C薄弱  2020-04-08 …

英语翻译小说之名,昔者见于庄周之云“饰小说以干县令”(《庄子》《外物》),然案其实际,乃谓琐屑之言  2020-06-08 …

蚕在结茧时不吃也不动,一般会结出厚薄均匀的茧,但是有时也会结出厚薄不均的“薄头茧”,影响了蚕茧的出  2020-06-10 …

英语翻译陵四方皆有山,而其最高而近郭者,钟山也.诸官舍悉在钟山西南隅,而率蔽于墙室,虽如布政司署瞻  2020-06-25 …

蚕在结茧时不吃也不动,一般会结出厚薄均匀的茧,但是有时也会结出厚薄不均的“薄头茧”,影响了蚕丝的出  2020-06-25 …

阅读下面的文字,完成1—5题。答苏武书李陵子卿足下:勤宣令德,策名清时,荣问休畅,幸甚幸甚。远托异  2020-06-26 …

造句今非昔比,举世闻名,络绎不绝,心旷神怡,跋山涉水用今非昔比,举世闻名,络绎不绝,心旷神怡,跋山  2020-06-27 …

实验探究:蚕在结茧时不吃也不动,一般会结出厚薄均匀的茧,但是有时也会结出厚薄不均的“薄头茧”,影响  2020-07-11 …

我国生产丝绸历史悠久.厚薄均匀的蚕茧出丝率高,厚薄不均的“薄头蚕”的出丝率低.为了寻找“薄头蚕”的  2020-07-12 …

解释字的意思.空前绝后的绝如履薄冰的履从善如流的从莫名其妙的名忠贞不渝的渝永垂不朽的朽微不足道的道深  2020-12-29 …