早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

关于英语“你疯了吗?”的翻译.有两个翻译:Haveyoulostyourmind?和Areyoucrazy?我的一个美国同事告诉我这两句是一样的意思,只是前面一句不常说,而且感觉书面一点.我觉得会不会在语气上有

题目详情
关于英语“你疯了吗?”的翻译.
有两个翻译:
Have you lost your mind? 和 Are you crazy?
我的一个美国同事告诉我这两句是一样的意思,只是前面一句不常说,而且感觉书面一点.
我觉得会不会在语气上有所不同呢?
这是电影《空中监狱》里的一句对白。
William 'Billy Bedlam' Bedford: Have you lost your mind?
Bedford:你疯了么?
Cyrus Grissom: According to my last psych evaluation, yes.
Grissom:根据过去精神科的纪录我是的。
▼优质解答
答案和解析
基本上意思相同,前者说起来比较繁琐,所以不常用
但美国人常说:are you out of your mind?,语气更严重些的还有are you
insane,表示你是不是精神不正常了