早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

《鸿门宴》中“固不如也”的翻译,重点翻译“如”?看了很多资料,好像都不太一样。到底这里的这个“如”字应该翻译成“比”还是“比得上”还是“像”还是其他的什么?麻烦准确啊

题目详情
《鸿门宴》中“固不如也”的翻译,重点翻译“如”?
看了很多资料,好像都不太一样。到底这里的这个“如”字应该翻译成“比”还是“比得上”还是“像”还是其他的什么?
麻烦准确啊!谢谢
▼优质解答
答案和解析
“如”,“比得上”
“不如”,“比不上,赶不上”
我知道你的困惑,有的会翻译成“像,和...一样”
你仔细推敲一下,“像”和“比得上”是一样的意思啊,所以两个都很准确。
我们就是这样处理的
看了 《鸿门宴》中“固不如也”的翻...的网友还看了以下: