早教吧作业答案频道 -->语文-->
求《聊斋志异》卷六中的《象》的文言文字词翻译与译文,外加一些小练习(有答案)
题目详情
求《聊斋志异》卷六中的《象》的文言文字词翻译与译文,外加一些小练习(有答案)
▼优质解答
答案和解析
聊斋志异--象
象
粤中有猎兽者,挟矢如山.偶卧憩息,不觉沉睡,被象鼻摄而去.自分必遭残害.未几释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求.前象伏树下,仰视树而俯视人,似欲其登.猎者会意,即足踏象背,攀援而升.虽至树巅,亦不知其意向所存.少时有狻猊来,众象皆伏.狻猊择一肥者,意将搏噬,象战栗,无敢逃者,惟共仰树上,似求怜拯.猎者会意,因望狻猊发一弩,狻猊立殪.诸象瞻空,意若拜舞,猎者乃下,象复伏,以鼻牵衣,似欲其乘,猎者随跨身其上.象乃行至一处,以蹄穴地,得脱牙无算.猎人下,束治置象背.象乃负送出山,始返.
翻译:
广东中部有一个猎人,带着箭到山中去.偶然躺下休息,不觉沉沉睡去,被象鼻子卷起带走.他自想一定会被摧残杀害.不一会象把他放在树下,点头叫了一声,群象纷纷而来,在四面环绕,好像有什么请求.先前的那头象伏在树下,仰头看树又低头看人,好像想让他爬树.猎人明白了,就脚踩象背,爬到树上.即使到了树顶,也不知道象要自己做什么.不久,有一头狻猊走来,众象皆伏在地上.狻猊选了一头肥的,想要与之搏斗吃了它,群象战战栗栗,没有敢逃走的,只是都仰头看树上,好像请求猎人怜悯它们.猎人懂得它们的心意,就对着狻猊射了一箭,狻猊马上倒下死去.群象看着天空,好像要跪拜和舞蹈,猎人于是从树上下来,象又伏在地上,用鼻子拉着他的衣服,好像要他坐到身上,猎人便骑上大象.象就走到一个地方,用蹄刨地,得到无法计数的脱落的象牙.猎人跳下象背,把象牙捆好放到象背上,象就背着他送他出山,这才返回.
解释下列字词的含义
(1)自分必遭残害(分) 分:想
(2)未几,释置大树下(未几) 未几:不一会
(3)顿首一鸣,群象纷至(顿首) 顿首:点头
(4)狻猊立.(立) 立:马上
(5)以蹄穴地,得脱牙无算(穴) 穴:刨
翻译句子
虽至树巅,亦不知其意向所存 翻译:也不知道象要自己做什么.
聊斋志异之象的文字大意:
有个捕猎野兽的人,带着弓箭进了深山.后来,他躺下休息时,不知不觉睡着了.没想到,却被大象用鼻子卷着走了,他心想一定活不成了.走了不一会儿,大象把他放在大树底下,跪地叩头长鸣一声,成群的大象纷至沓来,在猎人周围旋转回绕,好像有事请求帮助.刚才用鼻子卷走猎人的那头象伏在树下,仰头望着大树,又低头看着猎人,似乎希望猎人爬上大树.猎人懂了它的意图,便脚踏象背,然后手脚并用地爬上大树.虽然已经爬上了树巅,还是不明白象的意思是什么.不一会儿,一只狮子来了,群象都吓得伏在地上.狮子便挑选了一只肥象,要吃掉它.群象吓得颤抖不已,却没有敢逃跑的,只是都抬头望着树上的猎人,好像求他怜恤拯救.猎人终于明白了大象们的意思,便立即拿起箭向狮子尽力射了一箭,狮子当即中箭而死.群象瞻仰空中,跳跃欢舞,好像拜谢的样子.猎人便爬下大树,象又伏在地下,用长鼻拉住他的衣服,似乎要他骑在自己的背上.猎人也就跨上象背,大象背着他走到一个地方,大象用蹄子挖开土,露出无数脱落的象牙.猎人下了象背,把象牙捆好放在象背上,大象驮着猎人,把他送出深山.
象
粤中有猎兽者,挟矢如山.偶卧憩息,不觉沉睡,被象鼻摄而去.自分必遭残害.未几释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求.前象伏树下,仰视树而俯视人,似欲其登.猎者会意,即足踏象背,攀援而升.虽至树巅,亦不知其意向所存.少时有狻猊来,众象皆伏.狻猊择一肥者,意将搏噬,象战栗,无敢逃者,惟共仰树上,似求怜拯.猎者会意,因望狻猊发一弩,狻猊立殪.诸象瞻空,意若拜舞,猎者乃下,象复伏,以鼻牵衣,似欲其乘,猎者随跨身其上.象乃行至一处,以蹄穴地,得脱牙无算.猎人下,束治置象背.象乃负送出山,始返.
翻译:
广东中部有一个猎人,带着箭到山中去.偶然躺下休息,不觉沉沉睡去,被象鼻子卷起带走.他自想一定会被摧残杀害.不一会象把他放在树下,点头叫了一声,群象纷纷而来,在四面环绕,好像有什么请求.先前的那头象伏在树下,仰头看树又低头看人,好像想让他爬树.猎人明白了,就脚踩象背,爬到树上.即使到了树顶,也不知道象要自己做什么.不久,有一头狻猊走来,众象皆伏在地上.狻猊选了一头肥的,想要与之搏斗吃了它,群象战战栗栗,没有敢逃走的,只是都仰头看树上,好像请求猎人怜悯它们.猎人懂得它们的心意,就对着狻猊射了一箭,狻猊马上倒下死去.群象看着天空,好像要跪拜和舞蹈,猎人于是从树上下来,象又伏在地上,用鼻子拉着他的衣服,好像要他坐到身上,猎人便骑上大象.象就走到一个地方,用蹄刨地,得到无法计数的脱落的象牙.猎人跳下象背,把象牙捆好放到象背上,象就背着他送他出山,这才返回.
解释下列字词的含义
(1)自分必遭残害(分) 分:想
(2)未几,释置大树下(未几) 未几:不一会
(3)顿首一鸣,群象纷至(顿首) 顿首:点头
(4)狻猊立.(立) 立:马上
(5)以蹄穴地,得脱牙无算(穴) 穴:刨
翻译句子
虽至树巅,亦不知其意向所存 翻译:也不知道象要自己做什么.
聊斋志异之象的文字大意:
有个捕猎野兽的人,带着弓箭进了深山.后来,他躺下休息时,不知不觉睡着了.没想到,却被大象用鼻子卷着走了,他心想一定活不成了.走了不一会儿,大象把他放在大树底下,跪地叩头长鸣一声,成群的大象纷至沓来,在猎人周围旋转回绕,好像有事请求帮助.刚才用鼻子卷走猎人的那头象伏在树下,仰头望着大树,又低头看着猎人,似乎希望猎人爬上大树.猎人懂了它的意图,便脚踏象背,然后手脚并用地爬上大树.虽然已经爬上了树巅,还是不明白象的意思是什么.不一会儿,一只狮子来了,群象都吓得伏在地上.狮子便挑选了一只肥象,要吃掉它.群象吓得颤抖不已,却没有敢逃跑的,只是都抬头望着树上的猎人,好像求他怜恤拯救.猎人终于明白了大象们的意思,便立即拿起箭向狮子尽力射了一箭,狮子当即中箭而死.群象瞻仰空中,跳跃欢舞,好像拜谢的样子.猎人便爬下大树,象又伏在地下,用长鼻拉住他的衣服,似乎要他骑在自己的背上.猎人也就跨上象背,大象背着他走到一个地方,大象用蹄子挖开土,露出无数脱落的象牙.猎人下了象背,把象牙捆好放在象背上,大象驮着猎人,把他送出深山.
看了 求《聊斋志异》卷六中的《象》...的网友还看了以下:
婴儿降生的唯美句子 这些文案绝对能够帮到你 2020-03-31 …
英语翻译这原始产品的价格是.,但很遗憾,这些产品在这之前已经在墨西哥地区销售,所以,我们建议选择一 2020-04-09 …
英语翻译如题,别给那些在线翻译的答案肯定不对.要英文好的Affectionissofragile正 2020-05-23 …
关于一些文言翻译的跪求答案!高一上帮忙翻译一下谢谢!能顺木之天,以致其性焉尔.凡植木之性其莳也若子 2020-06-25 …
阅读下列文字,回答。因此,对我来说,关于复原米洛斯的维纳斯那两条已经丢失了的胳膊的方案,我只能认为 2020-07-04 …
英语翻译英文翻译:求“传承”一词的英文翻译如何不能直接翻译成英文,用哪些英文单词(近义词)可以代替 2020-07-19 …
中文翻译英文.中文翻译英文:案件有进展吗,案子应该没有疑义,为什么三个月了法官没有裁决.美国法律对此 2020-10-31 …
要怎样查找英文正确的译文,关于一些文学文章或诗词?中国有很多诗词,也有很多小故事可以感动别人.那么怎 2020-11-03 …
英语翻译2.3cm,距离到底有多长.(翻译成英文)是广告文案,小弟不才英文很烂,又不能胡乱用翻译软件 2020-11-15 …
中文翻译英文精通的人进来急!1、安保室2、设备工艺室3、监理室4、工程室5、综合室6、办公室7、财务 2020-11-21 …