早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译杨德祖为魏武主簿,时作相国门,始构榱桷,魏武自出看,使人题门作“活”字便去.杨见既令坏之,既而曰:“门”中“活”字,“阔”字.王正嫌门大也.人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头

题目详情
英语翻译
杨德祖为魏武主簿,时作相国门,始构榱桷,魏武自出看,使人题门作“活”字便去.杨见既令坏之,既而曰:“门”中“活”字,“阔”字.王正嫌门大也.
人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头上题“合”字,以示众,众莫之解.次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”
▼优质解答
答案和解析
原文
杨德祖为魏武主簿.时作相国门,始构槐桷,魏武自出看,使人题门作“活”字便去.杨见即令坏之.既而曰:“门中"活",阔字.”王正嫌门大也.
人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头上题“合”字以示众,众莫能解.次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”
魏武尝过曹娥碑下,杨修从,碑背上见题作“黄绢幼妇,外孙齑臼”八字.魏武谓修曰:“卿解不?”答曰:“解.”魏武曰:“卿未可言,待我思之.”行三十里,魏武乃曰:“吾已得.”令修别记所知.修曰:“黄绢,色丝也,于字为‘绝’.幼妇,少女也,于字为‘妙’.外孙,女子也,于字为‘好’.齑臼,受辛也,于字为‘辞’.所谓‘绝妙好辞’也.”魏武亦记之,与修同,乃叹曰:“我才不及卿,乃觉三十里.”
译文
杨修是曹操的主簿,当时在建相国府的大门,刚刚开始建屋椽,曹操亲自去察看,叫人在门口写了一个“活”字,就走了.杨修看见,就叫人把门拆了,说:“门中间有一个活字就是‘阔’字.”这正是魏王嫌门太大了.
有人送了曹操一杯乳制品,曹操吃了一些,然后就在盖子上面写了一个“合”字,并拿给大家看,大家都无法理解.轮到杨修时,杨修便拿起就吃了,说:“魏王叫我们每人都吃一口,还要怀疑什么呢?”
曹操曾经率军从曹娥碑下经过,杨修跟着他,看见碑后题着“黄绢幼妇,外孙齑臼”八个字,大家都不知道是什么意思.曹操对杨修说:“理解吗?”杨修回答:“理解.”曹操说:“你先别说,等我想一想.”走了三十里地,曹操才说:“我已经知道了.”让杨修另外记下自己的理解.杨修说:“黄绢,有颜色的丝帛,解做字就是‘绝’;幼妇,说的是少女,解做字就是‘妙’;外孙:女儿的儿子,解做字就是‘好’;齑臼:说的是‘受辛’,解做字就是‘辞’.连起来就是‘绝妙好辞’.”曹操也写好了,同杨修的一模一样,于是感叹地说:“我才不如你,相差三十里.”
启示
要善于灵活应用,多思考,多动脑,从各个方面想问题.
看了 英语翻译杨德祖为魏武主簿,时...的网友还看了以下: