早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译魏叔公痤病,惠王往问之,曰:“公叔病,即不可讳,将奈社稷何?”公叔痤对曰:“痤有御庶子公孙鞅,愿王以国事听之也,为弗能听,勿使出竟.”王弗应,出而谓左右曰:“岂不悲哉!以公

题目详情
英语翻译
魏叔公痤病,惠王往问之,曰:“公叔病,即不可讳,将奈社稷何?”公叔痤对曰:“痤有御庶子公孙鞅,愿王以国事听之也,为弗能听,勿使出竟.”王弗应,出而谓左右曰:“岂不悲哉!以公叔之贤,而谓寡人必以国事听鞅,不亦悖乎!”公叔痤死,公孙鞅闻之,已葬,西之秦,孝公受而用之.秦果日以强,魏日以削.此非公叔之悖也,惠王之悖也.悖者之患,固以不悖者为悖
▼优质解答
答案和解析
魏国(宰相)公孙痤生病了,魏惠王前去看望他,对他说:“公叔您生病了,这是隐瞒不了的,那国家大事怎么办呢?”公孙痤回答说:“我手下有个御庶子叫公孙鞅,希望大王您处理国事时能听听他的意见如果您不听取他的意见牧业请不要让他离开魏国.”魏王没有听从公孙痤的意思,出去后对身边的人说:“这难道不可悲么?凭着公孙痤的贤能,他竟然让我去请教一个无名小辈公孙鞅国事,这不是违背常理的么?公孙痤死了,公孙鞅知道后,在葬了公孙痤之后向西去投奔秦国了,秦孝公接受了他并且重用他.秦国(在公孙鞅,即商鞅的治理下)日益强大起来,魏国一天天的被削弱.这并不是公叔痤的错误,而是魏惠王的错误.犯错者做大的错误就在于他们坚持以为不错的人是错的.