早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

把這個歌詞翻譯成韓語的排列在花店门口看著各式各样的花虽然人的喜好各有不同但是每一朵都很漂亮呢在这当中谁最美丽没有如此的纷争在桶中夸耀般的绽开著挺起胸膛即使如此为

题目详情
把這個歌詞翻譯成韓語的
排列在花店门口 看著各式各样的花 虽然人的喜好各有不同 但是每一朵都很漂亮呢 在这当中谁最美丽 没有如此的纷争 在桶中夸耀般的 绽开著挺起胸膛 即使如此为何我们人类 却要如此互相比较呢?每人皆不尽相同 却在那之中想成为第一名 我们皆是 世界中唯一仅有的花 每个人都拥有的不同品种 单纯地为了让那朵花盛开 而努力著就好 有著一边困扰著笑?还迷惑著的人 努力绽放的花朵无论哪一朵 都那麼美丽 所以难以抉择 终於走出了店外 那人拥抱著 色彩艳丽的花束 以及欣喜的侧脸 虽然不知道你的名字 但给了那一日的我一个笑容 有如在谁都不曾察觉的场所 盛开著的花儿一般 我们皆是 世界中唯一仅有的花 每个人都拥有的不同品种 单纯地为了让那朵花盛开 而努力著就好 无论小花或是大花 都不是相同之物 无法成为no.1也好 原本就是特别的only one
▼优质解答
答案和解析
排列在花店门口 看著各式各样的花 虽然人的喜好各有不同 但是每一朵都很漂亮呢 , 在这当中谁最美丽没有如此的纷争 在桶中夸耀般的绽开著挺起胸膛 即使如此为何我们人类却要如此互相比较呢? 每人皆不尽相同却在那之中想成为第一名 是啊 我们皆是 世界中唯一仅有的花 . 每个人都拥有的不同品种单纯地为了让那朵花盛开而努力著就好 有著一边困扰著笑?还迷惑著的人 努力绽放的花朵无论哪一朵 都那麼美丽 所以难以抉择 终於走出了店外那人拥抱著色彩艳丽的花束 以及欣喜的侧脸 虽然不知道你的名字 但给了那一日的我一个笑容 有如在谁都不曾察觉的场所盛开著的花儿一般 是啊 我们皆是 世界中唯一仅有的花 . 每个人都拥有的不同品种单纯地为了让那朵花盛开而努力著就好 无论小花或是大花都不是相同之物 无法成为no.1也好 原本就是特别的only one only one 翻译歌词不能按文本那样直接翻译.. 我翻译的是这文章的意思.. 不要用这段翻译文去唱哦 -0- 仅供理解歌词的意思的哦 ~ 满意的话别忘采纳哦~
看了 把這個歌詞翻譯成韓語的排列在...的网友还看了以下: