早教吧作业答案频道 -->语文-->
阅读下面的文言文,完成下列各题。王琼,字德华,太原人。成化二十年进士。授工部主事,进郎中。出治漕河三年,胪①其事为志。继者按稽之,不爽毫发,由是以敏练称。正德八年
题目详情
阅读下面的文言文,完成下列各题。
王琼,字德华,太原人。成化二十年进士。授工部主事,进郎中。出治漕河三年,胪①其事为志。继者按稽之,不爽毫发,由是以敏练称。正德八年进尚书。琼为人有心计才略,善钩校②.为郎时悉录故牍条例,尽得其敛散盈缩状。及为尚书,益明习国计。边帅请刍糗,则屈指计某仓、某场储粮草几何;诸郡岁输、边卒岁采秋青几何,曰:“足矣。重索妄也。”人益以琼为才。十年代陆完为兵部尚书。时四方盗起,将士以首功进秩。琼言:“此赢秦弊政。行之边方犹可,未有内地而论首功者。今江西、四川妄杀平民千万,纵贼贻祸,皆此议所致。自今内地征讨,惟以荡平为功,不计首级。”从之。帝时远游塞外,经岁不还,近畿盗窃发。琼请于河间设总兵一人,大名、武定各设兵备副使一人,责以平贼,而檄顺天、保定两巡抚,严要害为外防,集辽东、延绥士马于行在。以护军驾。中外恃以无恐。孝丰贼汤麻九反,有司请发兵剿。琼请密敕勘粮都御史许廷光,出不意擒之,无一脱者。四方捷奏上,多推功琼,数受荫赉,宠遇冠诸尚书。十四年,宁王宸濠反。琼请救南和伯方寿祥督操江兵防南都,南赣巡抚王守仁、湖广巡抚秦金各率所部趋南昌。奏上:帝意欲亲征,持三日不下。大学士杨廷和趣之,竞下亲征诏,命琼与廷和等居守。先是,琼用王守仁抚南赣,假便宜提督军务。比宸濠反,书闻,举朝惴惴。琼曰:“诸君勿忧,吾用王守仁赣州,正为今日,贼旦夕擒耳。”未几,果如其言。花马池有警,兵部尚书王宪请发兵。琼言花马池备严,寇不能入,大军至,且先退,徒耗中国。宪竞发六千人,比至彭德,寇果遁。明年秋卒官。赠太师,谥恭襄。
(节选自《明史。王琼传》)
[注]①胪:传语,陈述,记录。②钩校:查对,查考。
(1)对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是___
(2)以下各组句子中,全都表明王琼“有心计才略”的一组是___
A.①②⑤B.④⑤⑥C.②③④D.③⑤⑥
(3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是___
A.王琼进士及第后进入仕途,为官勤勉,在做户部尚书之前,就把过去的文牍、规则抄了下来,全面掌握了户部钱财收支、盈亏的情况。
B.王琼认为官兵以头颅数论功会造成滥杀平民百姓、纵容盗贼的恶果,因此他奏请只以荡平论功,不再计首行赏,得到了皇上的赞许。
C.王琼任兵部尚书后,能谋善断,皇帝远游时京郊盗乱、汤麻九造反等棘手事件都被他机智地化解了,受到皇上赏赐。
D.王琼办事有远见,并能预作谋划,遇事冷静,处变不惊。宁王朱宸濠造反和花马池外敌来袭等事件的平息,都反映了王琼办事的上述特点。
(4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①四方捷奏上,多推功琼,数受荫赉,宠遇冠诸尚书。
②诸君勿忧,吾用王守仁赣州,正为今日,贼旦夕擒耳。
王琼,字德华,太原人。成化二十年进士。授工部主事,进郎中。出治漕河三年,胪①其事为志。继者按稽之,不爽毫发,由是以敏练称。正德八年进尚书。琼为人有心计才略,善钩校②.为郎时悉录故牍条例,尽得其敛散盈缩状。及为尚书,益明习国计。边帅请刍糗,则屈指计某仓、某场储粮草几何;诸郡岁输、边卒岁采秋青几何,曰:“足矣。重索妄也。”人益以琼为才。十年代陆完为兵部尚书。时四方盗起,将士以首功进秩。琼言:“此赢秦弊政。行之边方犹可,未有内地而论首功者。今江西、四川妄杀平民千万,纵贼贻祸,皆此议所致。自今内地征讨,惟以荡平为功,不计首级。”从之。帝时远游塞外,经岁不还,近畿盗窃发。琼请于河间设总兵一人,大名、武定各设兵备副使一人,责以平贼,而檄顺天、保定两巡抚,严要害为外防,集辽东、延绥士马于行在。以护军驾。中外恃以无恐。孝丰贼汤麻九反,有司请发兵剿。琼请密敕勘粮都御史许廷光,出不意擒之,无一脱者。四方捷奏上,多推功琼,数受荫赉,宠遇冠诸尚书。十四年,宁王宸濠反。琼请救南和伯方寿祥督操江兵防南都,南赣巡抚王守仁、湖广巡抚秦金各率所部趋南昌。奏上:帝意欲亲征,持三日不下。大学士杨廷和趣之,竞下亲征诏,命琼与廷和等居守。先是,琼用王守仁抚南赣,假便宜提督军务。比宸濠反,书闻,举朝惴惴。琼曰:“诸君勿忧,吾用王守仁赣州,正为今日,贼旦夕擒耳。”未几,果如其言。花马池有警,兵部尚书王宪请发兵。琼言花马池备严,寇不能入,大军至,且先退,徒耗中国。宪竞发六千人,比至彭德,寇果遁。明年秋卒官。赠太师,谥恭襄。
(节选自《明史。王琼传》)
[注]①胪:传语,陈述,记录。②钩校:查对,查考。
(1)对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是___
A.人继者按稽之,不爽毫发 | 爽:差失 |
B.持三日不下 | 持:保持 |
C.大学士杨廷和趣之 | 趣:催促 |
D.大军至,且先退,徒耗中国 | 耗:减损 |
①出治漕河三年,胪其事为志 | ②及为尚书,益明习国计 |
③日:“足矣。重索妄也。” | ④时四方盗起,将士以首功进秩 |
⑤琼请密敕勘粮都御史许廷光,出不意擒之 | ⑥琼用王守仁抚南赣,假便宜提督军务 |
(3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是___
A.王琼进士及第后进入仕途,为官勤勉,在做户部尚书之前,就把过去的文牍、规则抄了下来,全面掌握了户部钱财收支、盈亏的情况。
B.王琼认为官兵以头颅数论功会造成滥杀平民百姓、纵容盗贼的恶果,因此他奏请只以荡平论功,不再计首行赏,得到了皇上的赞许。
C.王琼任兵部尚书后,能谋善断,皇帝远游时京郊盗乱、汤麻九造反等棘手事件都被他机智地化解了,受到皇上赏赐。
D.王琼办事有远见,并能预作谋划,遇事冷静,处变不惊。宁王朱宸濠造反和花马池外敌来袭等事件的平息,都反映了王琼办事的上述特点。
(4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①四方捷奏上,多推功琼,数受荫赉,宠遇冠诸尚书。
②诸君勿忧,吾用王守仁赣州,正为今日,贼旦夕擒耳。
▼优质解答
答案和解析
(1)B 君臣争议了三天还决定不了.持:相持不下,对抗.
(2)D ①是说王琼治理漕河三年,记录漕河三年间的事成文,表明王琼“敏练”;②是讲王琼熟悉国家财政;④是叙说王琼提出官兵不能以斩杀敌人的头颅数论功升官的背景.
(3)B 从原文“行之边方犹可,未有内地而论首功者…自今内地征讨,惟以荡平为功,不计首级”看,“造成滥杀平民百姓、纵容盗贼的恶果”只是“内地征讨”,选项未将“内地”与“边方”加以区分;且从原文“从之”一句看,“得到了皇上的赞许”不完全符合文意,皇上只是“许”,即采纳了他的意见,“赞”属无中生有.
(4)①推:推让;赉:赏赐;冠:第一.句子翻译为:各地把捷报奏上,大多归功于王琼(的谋划),王琼因此多次受到封荫、赏赐,他受到的宠爱待遇在诸位尚书中无人能及.
(2)用:任用;旦夕:早晚,马上.句子翻译为:大家不用担心,我任用王伯镇守赣州,正是为了现在这事,反贼马上就会拿下的.
答案:
(1)B
(2)D
(3)B
(4)①各地把捷报上奏,大多归功于王琼的谋划.王琼因此多次受到赏赐,他收到的宠爱待遇在尚书中无人能及.
②大家不用担心,我任用王守仁镇守赣州,正是为了现在这件事.反贼早晚会被拿下的.
参考译文:
王琼,字德华,太原人.成化二十年进士.初任工部主事,后升为郎中.外调治理漕河三年,记录漕河三年间的事成文.后来接任的人查考那些事,竟然毫厘不差,由此王琼就以勤勉干练出了名.正德八年升任尚书.王琼为人很有心计,善于探究查对.他在任郎官时就把过去的文牍、规则抄了下来,全面掌握了户部钱财收支、亏盈等情况.等到做了尚书,更加熟悉国家的财政计算.边境有将领来请拨发粮草,他屈指计算一下某仓库、某草场储备有多少粮草,各郡每年运送多少,边防士卒每年秋收粮草多少,就说:“这些已经够了,再伸手要就是弄虚作假.”由此大家更加认为王琼有才干了.正德十年,王琼接替陆完做了兵部尚书.当时各地盗贼四起,将士都以斩杀敌人的头颅数论功升官.王琼上书说:“这是类似嬴政的败国政策.在边境上实行还可以,没有在内地作战而以头颅数论功的.现在江西、四川的官兵乱杀平民百姓成千上万人,纵容了盗贼,留下了祸患,都是这条规定造成的.从现在起官兵在内地讨伐盗贼,只以扫荡、平息论功,不再计算斩获头颅数目.”皇帝同意了.皇帝时常到边塞以外远游,长年不回,京郊的盗贼正悄悄兴起.王琼请在河间设置一名总兵,在大名、武定各设一名兵备副使,责令他们平息当地盗贼,又传令顺天、保定的两个巡抚,严守要害地段以防止外敌侵入,征集辽东、延绥兵马到皇帝行宫附近,用以保护皇上.朝廷内外仗着这些才不担惊受怕.孝丰的盗贼汤麻九起来造反,有关部门请派军队过去收捕.王琼请密令勘粮都御史许廷光出其不意地擒拿他们,盗贼没一个漏网.各地把捷报奏上,大多归功于王琼(的谋划),王琼因此多次受到封荫、赏赐,他受到的宠爱待遇在诸位尚书中无人能及.正德十四年,宁王朱宸濠造反作乱.王琼请皇帝命令南和伯方寿祥率领操江部队防守南都,南赣巡抚王守仁、湖广巡抚秦金各自率领自己的部队去往南昌.他的奏章送上后,皇帝心里想要亲征,君臣争议了三天还决定不了.大学士杨廷和催促皇上早作决定,皇帝最后还是下诏亲征,让王琼与杨廷和等人在北京坐镇.在此之前,王琼任用王守仁治理南、赣,放权让他见机行事,总领提督军务.等宸濠造起反来,地方上报朝廷知道后,满朝大臣心里惴惴不安.王琼说:“大家不用担心,我任用王伯镇守赣州,正是为了现在这事,反贼马上就会拿下的.”不久,事情果然像他所说的那样.花马池传来警报,兵部尚书王宪请求派出军队.王琼说花马池战备严整,敌人打不进去,大部队去了,敌人先撤了兵,只能空自耗费国家的人力、财力而已.王宪最终还是派出六千人,赶到彰德,敌人果然已逃走了.第二年秋天,王琼死在任上.被追封为太师,谥号恭襄.
(2)D ①是说王琼治理漕河三年,记录漕河三年间的事成文,表明王琼“敏练”;②是讲王琼熟悉国家财政;④是叙说王琼提出官兵不能以斩杀敌人的头颅数论功升官的背景.
(3)B 从原文“行之边方犹可,未有内地而论首功者…自今内地征讨,惟以荡平为功,不计首级”看,“造成滥杀平民百姓、纵容盗贼的恶果”只是“内地征讨”,选项未将“内地”与“边方”加以区分;且从原文“从之”一句看,“得到了皇上的赞许”不完全符合文意,皇上只是“许”,即采纳了他的意见,“赞”属无中生有.
(4)①推:推让;赉:赏赐;冠:第一.句子翻译为:各地把捷报奏上,大多归功于王琼(的谋划),王琼因此多次受到封荫、赏赐,他受到的宠爱待遇在诸位尚书中无人能及.
(2)用:任用;旦夕:早晚,马上.句子翻译为:大家不用担心,我任用王伯镇守赣州,正是为了现在这事,反贼马上就会拿下的.
答案:
(1)B
(2)D
(3)B
(4)①各地把捷报上奏,大多归功于王琼的谋划.王琼因此多次受到赏赐,他收到的宠爱待遇在尚书中无人能及.
②大家不用担心,我任用王守仁镇守赣州,正是为了现在这件事.反贼早晚会被拿下的.
参考译文:
王琼,字德华,太原人.成化二十年进士.初任工部主事,后升为郎中.外调治理漕河三年,记录漕河三年间的事成文.后来接任的人查考那些事,竟然毫厘不差,由此王琼就以勤勉干练出了名.正德八年升任尚书.王琼为人很有心计,善于探究查对.他在任郎官时就把过去的文牍、规则抄了下来,全面掌握了户部钱财收支、亏盈等情况.等到做了尚书,更加熟悉国家的财政计算.边境有将领来请拨发粮草,他屈指计算一下某仓库、某草场储备有多少粮草,各郡每年运送多少,边防士卒每年秋收粮草多少,就说:“这些已经够了,再伸手要就是弄虚作假.”由此大家更加认为王琼有才干了.正德十年,王琼接替陆完做了兵部尚书.当时各地盗贼四起,将士都以斩杀敌人的头颅数论功升官.王琼上书说:“这是类似嬴政的败国政策.在边境上实行还可以,没有在内地作战而以头颅数论功的.现在江西、四川的官兵乱杀平民百姓成千上万人,纵容了盗贼,留下了祸患,都是这条规定造成的.从现在起官兵在内地讨伐盗贼,只以扫荡、平息论功,不再计算斩获头颅数目.”皇帝同意了.皇帝时常到边塞以外远游,长年不回,京郊的盗贼正悄悄兴起.王琼请在河间设置一名总兵,在大名、武定各设一名兵备副使,责令他们平息当地盗贼,又传令顺天、保定的两个巡抚,严守要害地段以防止外敌侵入,征集辽东、延绥兵马到皇帝行宫附近,用以保护皇上.朝廷内外仗着这些才不担惊受怕.孝丰的盗贼汤麻九起来造反,有关部门请派军队过去收捕.王琼请密令勘粮都御史许廷光出其不意地擒拿他们,盗贼没一个漏网.各地把捷报奏上,大多归功于王琼(的谋划),王琼因此多次受到封荫、赏赐,他受到的宠爱待遇在诸位尚书中无人能及.正德十四年,宁王朱宸濠造反作乱.王琼请皇帝命令南和伯方寿祥率领操江部队防守南都,南赣巡抚王守仁、湖广巡抚秦金各自率领自己的部队去往南昌.他的奏章送上后,皇帝心里想要亲征,君臣争议了三天还决定不了.大学士杨廷和催促皇上早作决定,皇帝最后还是下诏亲征,让王琼与杨廷和等人在北京坐镇.在此之前,王琼任用王守仁治理南、赣,放权让他见机行事,总领提督军务.等宸濠造起反来,地方上报朝廷知道后,满朝大臣心里惴惴不安.王琼说:“大家不用担心,我任用王伯镇守赣州,正是为了现在这事,反贼马上就会拿下的.”不久,事情果然像他所说的那样.花马池传来警报,兵部尚书王宪请求派出军队.王琼说花马池战备严整,敌人打不进去,大部队去了,敌人先撤了兵,只能空自耗费国家的人力、财力而已.王宪最终还是派出六千人,赶到彰德,敌人果然已逃走了.第二年秋天,王琼死在任上.被追封为太师,谥号恭襄.
看了 阅读下面的文言文,完成下列各...的网友还看了以下:
一个英语方面的问题我的英文名字叫Miffy.但是现在叫这个名字的人太多了,晨光还出了这个名字的文具 2020-05-13 …
阅读下面的文言文,完成后面题目。魏延传陈寿魏延字文长,义阳人也。以部曲随先主入蜀,数有战功,迁牙门 2020-06-09 …
打字员小王要打一份文件.小王:我4分钟打了这份文件的2/25.小王平均每分钟打这份文件的几分之打字 2020-07-15 …
“王沔,字楚望,齐州“王沔,字楚望,齐州人.……加左谏议大夫、枢密副使.……改户部侍郎,参知政事.” 2020-11-27 …
“王沔(音mian,三声),字楚望,齐州人。……加左谏议大夫、枢密副使。……改户部侍郎,参知政事。” 2020-11-27 …
“王沔,字楚望,齐州人。……加左谏议大夫、枢密副使。……改户部侍郎,参知政事。”此段文字中的王沔应该 2020-11-27 …
查字典填空。1.“鼎”字用部首查字法应查部,再查画,第六笔的名称是,“鼎”字的意思有:①古代烹煮用的 2020-12-07 …
求《明史.列传四十八》王彰翻译王彰王彰,字文昭,郑人.洪武二十年举于乡,补国子生.使山东平籴,以廉干 2020-12-12 …
“王沔(音mian,三声),字楚望,齐州人。……加左谏议大夫、枢密副使。……改户部侍郎,参知政事。” 2020-12-17 …
“王沔,字楚望,齐州人。……加左谏议大夫、枢密副使。……改户部侍郎,参知政事。”此段文字中的王沔应 2020-12-17 …