悲凉的箫声让苏轼写下了“如怨如慕,如泣如诉”“舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇”这样的千古佳句。的确,音乐能让人浮想联翩。生活中,我们对音乐都有或多或少、或深或浅的感触
|
示例:独弦琴,木头琴,那琴声简直是美丽极了!一曲又一曲的古典的经典音乐,穿透这有限空间的地下通道,激起无比幽远的回音。我从来没有听说会有独弦琴拉得这么出色的,在这简陋嘈杂的桥洞里,更何况是一只原则上无法发音的木头琴! 我惊呆了! 那琴声丝丝入耳,如泣如诉,余音颤颤,从你的鼻息中穿透而过,从你的背后破门而入,从你的脚底攀爬渗透,潜入你的心,钻进你的耳,敲打着你的肺。不光是琴技的高超,经典曲调的熟悉,他的琴音里,还带着与这纷扰尘世如此不同的沉淀与平息,淡淡地诉说、静静地诉说、淋漓尽致地诉说!对,就是诉说,他自顾自地诉说着,不管这城市的脚步是多么的忙乱,不管人们是怎样将心灵筑起了硬壳,也不管来来往往的人们是不是肯愿意留下来倾听他的诉说。他不管,虔诚无比地表演着,诉说着,无人之境般地诉说着他的情感!梁祝的忧伤、高山流水的怀念、二泉映月的柔美、阳春白雪的清快……他的情、他的泪、他的岁月、他的怀旧经典,还有,他的希望,希望这琴声能够穿破钢筋混凝土的城市,去高空中盘旋……天空下是忙忙碌碌的各色人群,他们来了,他们去了,他们听到了,他们,流泪了,感动了,他们,稍歇片刻了,心情回归为零了……他的如痴如醉的倾诉,就这样击破了城市的骄傲,在嘈杂拥挤的人流中,人声仿佛退去了,仅此剩下一个静止的画面,有美丽的木制独弦琴的声音攀爬着上升为城市上空的主题。 |
英语翻译主要是“佳惠”我不知道如何翻译?原来想用汉语拼音的,但是老总却说不行,他认为“联想”“方正 2020-04-06 …
我听见有人啜泣和我先是啜泣了一会儿两句中的啜泣一词含义是否相同?为什么? 2020-05-16 …
小毅对佳佳说:“你给我100元,我的钱将比你的钱多一倍.”佳佳回答:你只要给我10元,我的钱将比你 2020-06-06 …
王国维说:“元曲之佳王国维说:“元曲之佳处何在?一言以蔽之,自然也.下列能体现“自然”之意的有①对 2020-06-09 …
我从石架向下望,感到头晕目眩;我绝对没法爬下去,我会滑倒摔死的.但是,往崖顶的路更难爬,因为它更陡 2020-06-26 …
我从石架向下望,感到头晕目眩;我绝对没法爬下去,我会滑倒摔死的.但是,往崖顶的路更难爬,因为它更陡 2020-06-26 …
《走一步,再走一步》节选(12分)我从石架向下望,感到头晕目眩;我绝对没法爬下去,我会滑倒摔死的。 2020-06-26 …
走一步,再走一步我从石架向下望,感到头晕目眩;我绝对没法爬下去,我会滑倒摔死的.但是,往崖顶的路更难 2020-10-30 …
根据对话内容,从下面方框里的选项中选出能填入空白处的最佳选项,答案填写在答卷相应的空格上。选项中有两 2020-12-14 …
李阿姨对佳佳说:“我6年前的岁数和你9年后的岁数相同,6年前,我的年龄是你的6倍.”佳佳和李阿姨今年 2020-12-23 …