早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Itisalsonotedthatallbrandsusedinthestudyarelongestablishedinthemarketplace.Thisimpliesthat,overtime,theparticipantshavelearntaboutthesebrandsfromavarietyofsources(e.g.advertising,promotions,trialandusage),

题目详情
英语翻译
It is also noted that all brands used in the study are long established in the marketplace.This implies that,over time,the participants have learnt about these brands from a variety of sources (e.g.advertising,promotions,trial and usage),making their brand knowledge structures relevant,strongly held and difficult to change with a single promotion that lasts just a few minutes.Replicating the experiment with fictitious or unfamiliar brands and designing several exposures to the promotion would eliminate the pre-existing brand knowledge,and provide greater experimental control.This would be useful in further examining the impact of sales promotions.
▼优质解答
答案和解析
还需要注意的是,品牌的学习与研究在市场中是被长期确立的.这就意味着,随着时间推移,市场的参加者们需要通过各种渠道学习这些品牌(比如:广告,推销,试用和使用),使他们的品牌知识结构化,在一个持续几分钟的单一促销中善于把握和难以改变(?).通过假设或者不熟悉的品牌以及设计一些推销的漏洞来模拟销售试验可以检验已有的品牌知识,并且能够提供更好的试验性控制.这些对进一步审查推销活动的影响是很有用的.
p.s:我只是个学生..知识还没那么专业..已经很努力的翻译了..