早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译在人类历史的长河中,英语也在不断地吐故纳新,不断地吸收汉语语言的合理的精华.具有中国特色的英语已进入世界英语的百花园中,可称为人类语言史上的一株奇葩.具有中国特色的

题目详情
英语翻译
在人类历史的长河中,英语也在不断地吐故纳新,不断地吸收汉语语言的合理的精华.具有中国特色的英语已进入世界英语的百花园中,可称为人类语言史上的一株奇葩.具有中国特色的英语是英语在国际化过程中与中国特有语言文化接触融合的结果.文化作为一个国家的重要组成部分,越来越受到重视.作为文化的载体,语言的传播在一定程度上也反映了文化的交流融合.实际上,这种接触融合也在一定程度上反映了汉语语言所体现的汉文化对英语语言所体现的英文化产生的影响.当今英语语言多元化的趋势明显,而具有中国特色的英语更是独树一帜,在其被广泛接受的同时,也体现了汉文化被广泛接受这一基本事实.因此,本论文旨在从汉英语言的结构特点分析与比较出发,论证汉文化对英文化的影响.
请不要使用翻译工具!
▼优质解答
答案和解析
1.In the long course of human history, English constantly Tugunaxin, and continually incorporating Chinese language and the essence of the reasonable. English with Chinese characteristics has entered the world of the 100 English garden, can be described as the history of human language a wonderful work. With Chinese characteristics in the English language is English international with China in the course of the language and culture unique blend of contacts. Culture as a component of the country's important, more attention. As the carrier of culture, language, the spread to a certain extent, reflects the integration of cultural exchanges. In fact, this kind of contact fusion to a certain extent, reflected the Chinese language and Chinese culture as embodied in the English language reflected the impact of British culture. English Language diversity of the contemporary trend obviously, and the English with Chinese characteristics is unique in its widely accepted, but it also reflects the Chinese culture widely accepted this basic fact. Therefore, this paper aims to the structural characteristics of Chinese and English language analysis and comparison of, and feasibility studies, Chinese culture on British culture.
2.Among long river of human history, English in exhale the old and inhale the new constantly, absorb Chinese reasonable essential part of language constantly too. In the garden with hundreds of flowers that English with characteristic of Chinese has already entered English of the world, can be called a wonderful work in the human language history. English with characteristic of Chinese is that English is exposed to the result of merging with China's characterized language culture in the internationalized course. Culture is being paid attention to as the important component of a country. As the carriers of culture, the spread of the language has reflected too the exchange of culture is merged to a certain extent. In fact, the ones that have merged and reflected too the Chinesization reflected in Chinese language reflects to English language to a certain extent in this kind of contact have melted on the influence produced in English. The trend of current English with pluralistic language is obvious, and English with characteristic of Chinese takes the course of its own especially, while it is accepted extensively, have reflected too Chinesization is accepted this basic fact extensively. So, this thesis aims at analyzing and relatively setting out from the structural characteristic of the Chinese-English language, prove the influence to English of Chinesization.