早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译在人类历史的长河中,英语也在不断地吐故纳新,不断地吸收汉语语言的合理的精华.具有中国特色的英语已进入世界英语的百花园中,可称为人类语言史上的一株奇葩.具有中国特色的
题目详情
英语翻译
在人类历史的长河中,英语也在不断地吐故纳新,不断地吸收汉语语言的合理的精华.具有中国特色的英语已进入世界英语的百花园中,可称为人类语言史上的一株奇葩.具有中国特色的英语是英语在国际化过程中与中国特有语言文化接触融合的结果.文化作为一个国家的重要组成部分,越来越受到重视.作为文化的载体,语言的传播在一定程度上也反映了文化的交流融合.实际上,这种接触融合也在一定程度上反映了汉语语言所体现的汉文化对英语语言所体现的英文化产生的影响.当今英语语言多元化的趋势明显,而具有中国特色的英语更是独树一帜,在其被广泛接受的同时,也体现了汉文化被广泛接受这一基本事实.因此,本论文旨在从汉英语言的结构特点分析与比较出发,论证汉文化对英文化的影响.
请不要使用翻译工具!
在人类历史的长河中,英语也在不断地吐故纳新,不断地吸收汉语语言的合理的精华.具有中国特色的英语已进入世界英语的百花园中,可称为人类语言史上的一株奇葩.具有中国特色的英语是英语在国际化过程中与中国特有语言文化接触融合的结果.文化作为一个国家的重要组成部分,越来越受到重视.作为文化的载体,语言的传播在一定程度上也反映了文化的交流融合.实际上,这种接触融合也在一定程度上反映了汉语语言所体现的汉文化对英语语言所体现的英文化产生的影响.当今英语语言多元化的趋势明显,而具有中国特色的英语更是独树一帜,在其被广泛接受的同时,也体现了汉文化被广泛接受这一基本事实.因此,本论文旨在从汉英语言的结构特点分析与比较出发,论证汉文化对英文化的影响.
请不要使用翻译工具!
▼优质解答
答案和解析
1.In the long course of human history, English constantly Tugunaxin, and continually incorporating Chinese language and the essence of the reasonable. English with Chinese characteristics has entered the world of the 100 English garden, can be described as the history of human language a wonderful work. With Chinese characteristics in the English language is English international with China in the course of the language and culture unique blend of contacts. Culture as a component of the country's important, more attention. As the carrier of culture, language, the spread to a certain extent, reflects the integration of cultural exchanges. In fact, this kind of contact fusion to a certain extent, reflected the Chinese language and Chinese culture as embodied in the English language reflected the impact of British culture. English Language diversity of the contemporary trend obviously, and the English with Chinese characteristics is unique in its widely accepted, but it also reflects the Chinese culture widely accepted this basic fact. Therefore, this paper aims to the structural characteristics of Chinese and English language analysis and comparison of, and feasibility studies, Chinese culture on British culture.
2.Among long river of human history, English in exhale the old and inhale the new constantly, absorb Chinese reasonable essential part of language constantly too. In the garden with hundreds of flowers that English with characteristic of Chinese has already entered English of the world, can be called a wonderful work in the human language history. English with characteristic of Chinese is that English is exposed to the result of merging with China's characterized language culture in the internationalized course. Culture is being paid attention to as the important component of a country. As the carriers of culture, the spread of the language has reflected too the exchange of culture is merged to a certain extent. In fact, the ones that have merged and reflected too the Chinesization reflected in Chinese language reflects to English language to a certain extent in this kind of contact have melted on the influence produced in English. The trend of current English with pluralistic language is obvious, and English with characteristic of Chinese takes the course of its own especially, while it is accepted extensively, have reflected too Chinesization is accepted this basic fact extensively. So, this thesis aims at analyzing and relatively setting out from the structural characteristic of the Chinese-English language, prove the influence to English of Chinesization.
2.Among long river of human history, English in exhale the old and inhale the new constantly, absorb Chinese reasonable essential part of language constantly too. In the garden with hundreds of flowers that English with characteristic of Chinese has already entered English of the world, can be called a wonderful work in the human language history. English with characteristic of Chinese is that English is exposed to the result of merging with China's characterized language culture in the internationalized course. Culture is being paid attention to as the important component of a country. As the carriers of culture, the spread of the language has reflected too the exchange of culture is merged to a certain extent. In fact, the ones that have merged and reflected too the Chinesization reflected in Chinese language reflects to English language to a certain extent in this kind of contact have melted on the influence produced in English. The trend of current English with pluralistic language is obvious, and English with characteristic of Chinese takes the course of its own especially, while it is accepted extensively, have reflected too Chinesization is accepted this basic fact extensively. So, this thesis aims at analyzing and relatively setting out from the structural characteristic of the Chinese-English language, prove the influence to English of Chinesization.
看了 英语翻译在人类历史的长河中,...的网友还看了以下:
5.通过命令a=floor(-50+100*rand(6))构造一个整数数组a,请写出完成如下要求 2020-05-13 …
如图,点A是5×5网格图形中的一个格点,图中每个小正方形的边长为1,请在网格中按下列要求操作:(1 2020-05-13 …
“可以避患者何不为也?”中的“为”与“今为宫室之美为之”中的“为”意思相同吗?若不同,分别是什么? 2020-05-14 …
书面表达。现在不少中学生认为吸烟的样子很酷,开始偷偷学吸烟。为此,你班在一次英语课上讨论中学生吸烟 2020-05-14 …
atp的主要来源 细胞呼吸中的水前后为什么不能约掉 2020-05-14 …
关于鸟的气囊气囊在鸟类呼吸中的作用? 2020-05-14 …
鸟类除了肺,还有多个与肺相同的气囊,你知道气囊在鸟类呼吸中的作用吗? 2020-05-14 …
下列对光反应描述不正确的是A.叶绿素吸收光能并将光能转化为ATP中的化学能B.电子传递链到达最终的 2020-05-15 …
下列对光反应描述不正确的是A.叶绿素吸收光能并将光能转化为ATP中的化学能B.电子传递链到达最终的 2020-05-15 …
光合作用中,用水(含氧18)浇植物,氧18是如何到二氧化碳中的.光合作用用的水都产生了氧气,但有氧 2020-05-17 …