早教吧作业答案频道 -->英语-->
英文翻译《为学》《为学》的第一段帮忙翻译成英文就是为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣……那段
题目详情
英文翻译《为学》
《为学》的第一段 帮忙翻译成英文 就是 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣 …… 那段
《为学》的第一段 帮忙翻译成英文 就是 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣 …… 那段
▼优质解答
答案和解析
【原文】
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学,有难易乎?学之,则难者亦矣;不学,则易者亦难矣.
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富.贫者语於富者曰:“吾欲之南海,何如?”
富者曰:“子何恃而往?”
曰:“吾一瓶一钵足矣.”
富者曰“吾数年来欲买舟而下,然未能也.子何恃而往!”
越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色.
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至焉.人之立志故不如蜀鄙之僧哉!
【译文】:
There is nothing difficult for us to do in the world.If we do it ,the difficult thing will be easy; if we don’t ,the easy thing will be difficult,There is nothing difficult for us to learn.If we learn it ,the difficult thing will be easy; if we don’t ,the easy thing will be difficult.
There lived two monks in the western frontier of Szechuan,one poor and the other rich.One day the poor monk said to the rich one.
“I want to go to Nanhai,what do you think?”
“On what do you depend for going there?”asked the rich monk .
“A bottle and a basin will suffice me ,”answered the other.
“Well,I have been meaning to go there by boat for many years,but failed .How could you go without any support!”
After one year the poor monk returned from Nanhai,and told his story to the rich one,who was ashamed to hear it .
It is so many thousand miles from the western frontier of Szechuan to Nanhai.The rich monk failed to go.but the poor one went.Couldn’t we make up our minds to do something as the poor monk of the western frontier of Szechuan did
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学,有难易乎?学之,则难者亦矣;不学,则易者亦难矣.
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富.贫者语於富者曰:“吾欲之南海,何如?”
富者曰:“子何恃而往?”
曰:“吾一瓶一钵足矣.”
富者曰“吾数年来欲买舟而下,然未能也.子何恃而往!”
越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色.
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至焉.人之立志故不如蜀鄙之僧哉!
【译文】:
There is nothing difficult for us to do in the world.If we do it ,the difficult thing will be easy; if we don’t ,the easy thing will be difficult,There is nothing difficult for us to learn.If we learn it ,the difficult thing will be easy; if we don’t ,the easy thing will be difficult.
There lived two monks in the western frontier of Szechuan,one poor and the other rich.One day the poor monk said to the rich one.
“I want to go to Nanhai,what do you think?”
“On what do you depend for going there?”asked the rich monk .
“A bottle and a basin will suffice me ,”answered the other.
“Well,I have been meaning to go there by boat for many years,but failed .How could you go without any support!”
After one year the poor monk returned from Nanhai,and told his story to the rich one,who was ashamed to hear it .
It is so many thousand miles from the western frontier of Szechuan to Nanhai.The rich monk failed to go.but the poor one went.Couldn’t we make up our minds to do something as the poor monk of the western frontier of Szechuan did
看了 英文翻译《为学》《为学》的第...的网友还看了以下:
《狼三则》的第二则1复投之2久之,目似暝3亦毙之4故使人问之这四个之中哪一个意思不同于其他三个第二个 2020-03-30 …
这是BBF的科学七年级年级下册的周周清测试卷五第二,章是对环境的察觉.帮帮忙这是BBF的科学七年级 2020-04-25 …
是一道化学的题 帮帮看看 A.B.C三种物质各15g,他们化合时只能生成30g新物质D.若增加10 2020-05-16 …
帮我分析一下,一个句子(我不是中国人,谁来帮帮我)这是环保法的第六十七条下面有原文,我要问的是下面 2020-05-16 …
《论语》中的第八则中的“重”和“远”分别表现在哪些地方?士不可以不弘毅,任重而道远,仁以为己任,不 2020-05-17 …
狼三则的第1则全文和字词全部翻译!每个词语都要,还要是什么词性的!对的+多积分 2020-05-17 …
聊斋志异狼的第一则与第二则的结尾有何相同之处? 2020-05-23 …
谁能帮帮我2012年历史与社会初一39页,第三单元第一课第一课时.拓展提升的第三大题(全要) 2020-05-24 …
有一根长一米的木棒,第一次截去它的½,第二次截去剩下的三分之一,第三次截去第二次截剩后的¼,……, 2020-06-02 …
《论语》的第2则和第3则是什么意思? 2020-06-10 …