早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

子馀造舟翻译越王使其大夫子馀造舟。舟成,有贾人求为掌工,子馀弗用。贾人去之吴,因王孙率以见吴王,且言越大夫之不能用人也。他日,王孙率与之观于江。飓作,江中之舟扰,则指

题目详情
子馀造舟翻译
越王使其大夫子馀造舟。舟成,有贾人求为掌工,子馀弗用。贾人去之吴,因王孙率以见吴王,且言越大夫之不能用人也。他日,王孙率与之观于江。飓作,江中之舟扰,则指示王孙率曰“某且覆,某不覆”,无不应其言。王孙率大奇之,举于吴王。以为舟正。越人闻之,尤子馀。子馀曰:“吾非不知也。吾尝与之处矣,是好夸,而谓越国之人无己若者。吾闻好夸者恒是己以来多谀,谓人莫若己者必精于察人而暗于自察也。今吴用之,偾其事者,必是夫也!”越人未之信。未几,吴伐楚。王使操馀皇(馀皇,船名),浮五湖而出三江,迫于扶胥之口,没焉。越人乃服子馀之明,且曰:“使斯人勿试而死,则大夫受遗才之谤,虽咎繇不能直之矣.
▼优质解答
答案和解析
  试着口头翻译理顺了下大体意思 不专门搞这个 好些具体地方存在疑惑也没细查,搞错了的请见谅:
  越王命令他的大夫子馀负责造船。当船造好的时候,有个商人来为自己谋求做掌工的差事,而子馀并没采用他。这个商人离开后到了吴国,依靠王孙率引荐觐见到了吴王,并向吴王说越国的大夫不能利用人才啊。后来某天,王孙率跟他一起在江边观赏,突然飓风大作,江中的船一片纷乱,于是商人向王孙率指着说:“这个马上要翻,那个不会翻”,他所指到的船没有不跟他的预言相应验的。王孙率很惊异于他的才能,便向吴王举荐了他,吴王于是任命他作舟正之官。越国人听闻这件事,纷纷归咎埋怨大夫子馀。子馀说:“我并非不知道他的才能,我曾经跟他相处过,很好说大话,说越国没才能比得上自己的人。我曾听说喜欢吹嘘的人总是自己一直受到别人的吹捧奉承,认为没有比得上自己的人必定会擅长研究别人而不擅长自我体察。现在吴国启用他,将来败坏他们大事的,一定是这个人呢!”越国人都不相信他说的。不久,吴国讨伐楚国,吴王让那个商人操纵馀皇大船,穿五湖过三江,接近到了扶胥口的地方,大船沉没了。越国人这才叹服子馀的先见之明,说道:“假如说这个人没经此次检验便死掉了(或没经历这次检验以致死掉?),那么大夫将落下遗漏贤才的坏名声,即使是上古刑理官咎繇来也不能申诉清白了。”