早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译孔子问子桑囗(上“雨”下“乎”音hu4)曰:“吾再逐于鲁,伐树于宋,削迹于卫,穷于商周,围于陈蔡之间.吾犯此数患,亲交益疏,徒友益散,何与?”子桑hu4曰:“子独不闻假人之亡与?

题目详情
英语翻译
孔子问子桑囗(上“雨”下“乎”音hu4)曰:“吾再逐于鲁,
伐树于宋,削迹于卫,穷于商周,围于陈蔡之间.吾犯此数患,亲交
益疏,徒友益散,何与?”子桑hu4曰:“子独不闻假人之亡与?
林回弃千金之璧,负赤子而趋.或曰:‘为其布与?赤子之布寡矣;
为其累与?赤子之累多矣.弃千金之璧,负赤子而趋,何也?’林回
曰:‘彼以利合,此以天属也.’夫以利合者,迫穷祸患害相弃也;
以天属者,迫穷祸患害相收也.夫相收之与相弃亦远矣,且君子之交
淡若水,小人之交甘若醴.君子淡以亲,小人甘以绝,彼无故以合者
,则无故以离.”孔子曰:“敬闻命矣!”徐行翔佯而归,绝学捐书
,弟子无挹于前,其爱益加进.异日,桑hu4又曰:“舜之将死,
真泠禹曰:‘汝戒之哉!形莫若缘,情莫若率.’缘则不离,率则不
劳.不离不劳,则不求文以待形.不求文以待形,固不待物.”
▼优质解答
答案和解析
孔子问桑雽道:“我两次在鲁国被驱逐,在宋国受到伐树的惊辱,在卫国被人铲除足迹,在商、周之地穷愁潦倒,在陈国和蔡国间受到围困.我遭逢这么多的灾祸,亲朋故交越发疏远了,弟子友人更加离散了,这是为什么呢?”
桑雽回答说:“你没有听说过那假国人的逃亡吗?林回舍弃了价值千金的璧玉,背着婴儿就跑.有人议论:‘他是为了钱财吗?初生婴儿的价值太少太少了;他是为了怕拖累吗?初生婴儿的拖累太多太多了.舍弃价值千金的璧玉,背着婴儿就跑,为了什么呢?’林回说:‘价值千金的璧玉跟我是以利益相合,这个孩子跟我则是以天性相连.’以利益相合的,遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互抛弃;以天性相连的,遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互包容.相互收容与相互抛弃差别也就太远了.而且君子的交谊淡得像清水一样,小人的交情甜得像甜酒一样;君子淡泊却心地亲近,小人甘甜却利断义绝.大凡无缘无故而接近相合的,那么也会无缘无故地离散.”孔子说:“我会由衷地听取你的指教!”于是慢慢地离去,闲放自得地走了回来,终止了学业丢弃了书简,弟子没有一个侍学于前,可是他们对老师的敬爱反而更加深厚了.
有一天,桑雽又说:“舜将死的时候,用真道晓谕夏禹说:‘你要警惕啊!身形不如顺应,情感不如率真.顺应就不会背离,率真就不会劳苦;不背离不劳神,那么也就不需要用纹饰来装扮身形;无须纹饰来矫造身形,当然也就不必有求于外物