把下面语句翻译成现代汉语。(11分)(1)相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得。(4分)(2)武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。”(4分)(3)验之以事,合契若
把下面语句翻译成现代汉语。(11分)
(1)相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得。(4分)
(2)武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。”(4分)
(3)验之以事,合契若神。自书典所记,未之有也。(3分)
(1)相如估计秦王只是用欺诈的手段假装给赵国城池,实际上(赵国)得不到城池。
(2)苏武说:“事情已经这样了,这事一定会连累到我,(我等到)被侮辱才去死,更对不起国家。”
(3)用当时的事件来验证,就像神灵一样符合(事实)。自从有书典记载以来,从来没有这样的事。
解析
分 析:
注意重要的文言现象:(1)度:估计。特:只是。佯为:假装。(2)及:连累。见:表被动。重:更加。(3)验之以事:以事验之。未之有也:宾语前置。
考点:
理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
古代中国处于东亚朝贡贸易体系的中心。明清时代,面对近代国际贸易的不断发展,统治者坚持把贸易纳入朝贡 2020-06-24 …
面对人口、资源、环境方面的国情,我们在社会主义现代化建设的全过程中必须()①实施可持续发展战略②努 2020-07-31 …
在我国,治国必先治党,治党务必从严;治党始终坚强有力,治国必会正确有效。这是因为A.中国共产党是工人 2020-11-14 …
国务院总理李克强在会见全国教书育人楷模及优秀乡村教师代表时强调:强国必先重教.重教必先尊师,要把兴学 2020-11-15 …
要把我国建设成为富强民主文明和谐的社会主义现代化国家,我们必须始终保持()的作风。A.谦虚谨慎艰苦奋 2020-11-22 …
温家宝总理指出,自主创新是支撑一个国家崛起的筋骨,必须把增强自主创新能力作为国家的战略贯彻到现代化建 2020-11-24 …
中共中央要求各级党组织要严格践行“三个代表”的思想,必须以“代表中国最广大人民的根本利益”为原则,把 2020-12-15 …
对外开放是我国必须长期坚持的基本国策,同时,我们必须把独立自主、自力更生作为我们的立足点。之所以要把 2020-12-20 …
在中国共产党的某次全国代表大会上,共产国际代表萨发洛夫发表讲话,指出:“当前第一件事便是把中国从外国 2020-12-28 …
党的十七大报告中强调,为了确保2020年实现全面建成小康社会的奋斗目标,我国必须坚持节约资源和保护环 2021-01-28 …