早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译盛氏园畜二母鸡,黄白各一,桑麻掩映,分栅而栖.各飬数雏,晨夕挈雏出入,二雌同行,宛若人之洽比其邻者.一日,黄者被人窃去,失母之雏悲鸣不已,白者频来顾视之,若代为悯恻然.自后得食

题目详情
英语翻译
盛氏园畜二母鸡,黄白各一,桑麻掩映,分栅而栖.各飬数雏,晨夕挈雏出入,二雌同行,宛若人之洽比其邻者.一日,黄者被人窃去,失母之雏悲鸣不已,白者频来顾视之,若代为悯恻然.自后得食相呼,归栖逐队,盖亡形于黄白,而皆视为己子矣.盛之友访盛而见之,因呼之为慈鸡.
因为很急所以不用很正确,大概意思对就可以了.....
▼优质解答
答案和解析
盛氏园养了两只母鸡,黄的一只,白的一只.用桑麻遮掩,用栅栏把它们分开栖息,居住.两只鸡各自养了数只小鸡,早晨带着小鸡们出去,傍晚带着小鸡们回来,两只母鸡一起同走,两只母鸡一同走,就好象人类一样,关系融洽得像近邻.一天,黄鸡被人偷去,失云去母亲的小鸡不停的悲伤的鸣叫,白鸡时时的来看望和照顾黄鸡的幼雏,就好象代替黄母鸡在同情可怜它们.自此以后白鸡得到食物就去找黄鸡的幼雏,并把它们带到自己的家里居住,和自己的小鸡玩耍,不分黄白,都视为是自己生的儿女.盛氏的朋友来访,看到了这种情况,就大声叫道这只白鸡是一只善良的母鸡.