早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

坐客为谁这篇文言文的整篇翻译

题目详情
坐客为谁这篇文言文的整篇翻译
▼优质解答
答案和解析
2原文编辑
宋濂①尝②与客饮,帝③密④使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否?坐客为谁?馔⑤何物?濂具⑥以实对.笑曰:“诚⑦然,卿不朕⑧欺.”间召问⑨群臣臧否⑩,濂惟⑾举其善者.帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.”
主事茹太素⑿上书万余言.帝怒,问廷臣.或⒀指其书曰“此不敬,此诽谤非法.”问濂,对⒁曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方⒂开言路,恶⒃可深罪.”既而⒄帝览其书,有足⒅采者.悉⒆召廷臣诘责,因⒇呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者."《明史-宋濂传》)
3译文编辑
宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看.第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客有谁?有哪些食物(美食)?宋濂全部拿事实回答.皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我.”不久后,皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说.(皇帝问他原因),(宋濂回答)道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的大臣,(我不和他们交往,所以)不了解他们.”
主事茹太素上奏章一万多字.皇帝大怒,询问朝中的臣子.有人指着茹太素的奏章说:“这里(是对皇上的)不敬,这里的批评不合法制.”(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容.于是把朝臣都招来斥责,口呼宋濂的字说:“如果没有宋濂,(我)几乎错怪了进谏的人.”
看了 坐客为谁这篇文言文的整篇翻译...的网友还看了以下: