早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

文言文《古人勤学》中的字词翻译问题胡澹庵见杨龟山,龟山举两肘示之曰:“吾此肘不离案三十年,然后于道有进。”张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽,辄执

题目详情
文言文《古人勤学》中的字词翻译问题
胡澹庵见杨龟山,龟山举两肘示之曰:“吾此肘不离案三十年,然后于道有进。”
张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽,辄执书立窗下,就明而读,如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。
前辈为学,勤苦如此。然龟山盖少年事,无垢乃晚年,尤难也。
此处“尤难也”的尤解释为什么,“是”,“十分”或者“才是”?如果是“是”那么后面的也字又该怎么翻译?
▼优质解答
答案和解析
你好:
“尤难也”的尤解释为:十分,特别,更加;也,语气助词,表肯定。
全文译文如下,供参考:
胡澹安去见杨龟山,杨龟山举起自己的两个胳膊给他看,说:“我这胳膊有三十年没有离开过案桌了,然后在学业上才有了些进步”
张无垢被贬到横浦,住在城西的宝界寺。他的卧室里有短窗,每天天刚蒙蒙亮,就手拿书卷立在窗前开始趁着日光读书。就这样,过了十四年。到他回北方,窗子下的地面上,留下了一双脚印,到现在还有呢!
前辈做学问,刻苦的程度就是这样。而杨龟山是个少年,而张无垢却是老年人,做到这样,就更加难了。
希望对你有所帮助。