早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译“为政以德”,用道德和礼教来治理国家是最高尚的治国之道.这种治国方略也叫“德治”或“礼治”.这种方略把德、礼施之于民,实际上已打破了传统的礼不下庶人的信条,打破了贵

题目详情
英语翻译
“为政以德”,用道德和礼教来治理国家是最高尚的治国之道.这种治国方略也叫“德治”或“礼治”.这种方略把德、礼施之于民,实际上已打破了传统的礼不下庶人的信条,打破了贵族和庶民间原有的一条重要界限.
孔子的仁说,体现了人道精神,孔子的礼说,则体现了礼制精神,即现代意义上的秩序和制度.人道主义这是人类永恒的主题,对于任何社会,任何时代,任何一个政府都是适用的,而秩序和制度社会则是建立人类文明社会的基本要求.孔子的这种人道主义和秩序精神是中国古代社会政治思想的精华.
▼优质解答
答案和解析
"Governing with",with moral and Confucianism to govern the country is the most noble governing way.The general rule is that "virtue" or "government".This strategy,the ritual in people,in fact,have broken the traditional ritual no creed,broke the noble and ordinary folk original an important boundary.
Confucius said,benevolence,embodies the spirit of humanism,Confucius said,embodies the spirit of etiquette,namely the modern sense of order and system.This is the humanitarian human eternal theme,for any society,any age,any government is suitable,and social order and system is established the basic requirements of the civilization of human society.Confucius's humanitarian and order the spirit of Chinese ancient political thought is of the essence.
看了 英语翻译“为政以德”,用道德...的网友还看了以下:

主题爱国守法明礼诚信尚学知礼求这种文章、以作参考.其中一个主题也行、只作参考。中学生作文。800左  2020-05-12 …

以“爱国守法,明礼诚信,尚学知礼”为主题,820字左右,围绕主题,表达自己在阅读中所获的情感体验,  2020-05-12 …

关于文言"尚”字翻译黄河之飞尚不得过尚贤使能赵王使使视廉颇尚能饭否  2020-07-01 …

右侧漫画启示我们,维护社会公共秩序需要①崇尚文明礼让的道德风尚②增强守法用法的观念意识③培养勤劳勇  2020-07-03 …

英语翻译我的影楼的名字是“恋尚”,只翻译“恋尚”,我的意思是说不是翻译成lovesstill,打个  2020-07-04 …

唐朝中期,唐政府都要在每年的春天举行一次恩科来选拔人才,按当时的制度,其工作程序是()A.尚书省—  2020-07-29 …

唐太宗时,假设国家要通过科举考试选拔一批人才补充官僚机构,这涉及众多机构,按照制度规定其运作程序是[  2020-12-05 …

唐朝中期,唐政府都要在每年的春天举行一次恩科(即春季考试)来选拔人才,按当时的制度规定,其工作程序是  2020-12-05 …

唐太宗时,假设国家要通过科举考试选拔一批人才补充官僚机构,这涉及众多机构,按制度规定其运作程序是()  2020-12-15 …

13.唐朝中期,政府要在某年的春天举行一次恩科来选拔人才。按制度规定其运作程序是()A.尚书省→中书  2020-12-26 …