早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

问..一句英文的翻译..youwereprettyoutofit.出自《谍影重重I:伯恩的身份》Marie载Bourne来到巴黎,Bourne问Marie,Didyoustopforgas?(你停车加过油吗?)然后Marie就说了这一句话.电影字幕给的是:你

题目详情
问..一句英文的翻译..
you were pretty out of it.
出自《谍影重重I:伯恩的身份》 Marie载Bourne来到巴黎,Bourne问Marie,
Did you stop for gas?(你停车加过油吗?)然后Marie就说了这一句话.
电影字幕给的是:你睡得跟死猪一样.
但是总觉得不大对..
大家各抒己见哈~~~
▼优质解答
答案和解析
这个字幕其实翻译的不错,意译的很风趣.pretty在这里是个语气词和口语中的so用法相同.
out of it字面意思是“没关系,没关联”,这句话直译是“完全跟你没关系”.配合前面的情节就是
Did you stop for gas?问完之后的“你睡得跟死猪一样.”
看了 问..一句英文的翻译..yo...的网友还看了以下: