早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

moan在此处表被动还是什么意思?Theirrules,moanthebanks,haveforcedthemtoreportenormouslosses,anditisjustnotfair.这句翻译:银行家们抱怨说,这些规则迫使他们报告巨大的损失,这是不公平的.moanthe

题目详情
moan在此处表被动还是什么意思?
Their rules,moan the banks,have forced them to report enormous losses,and it is just not fair.这句翻译:银行家们抱怨说,这些规则迫使他们报告巨大的损失,这是不公平的. moan the banks看作一个插入语(同位语形式)修饰their rules.但是按正常翻译不是应该翻译成抱怨银行家们吗 这里结构是省去了什么还是?谢谢!
▼优质解答
答案和解析
这句是主从复合句,常见形式是:The banks moan that their rules have forced them to report...
moan the banks 倒装了,其实是句子的主谓(the banks moan).
类似这样的句子就很明显了:You my dear son,said the father,are always with me.
Their rules,moan the banks,have forced them to report enormous losses,and it is just not fair.
可以翻译为:银行抱怨会计制度迫使他们申报自己的巨额亏损,这一点都不公平.
看了 moan在此处表被动还是什么...的网友还看了以下: