早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

庄子讲涸辙之鲋的目的是?

题目详情
庄子讲涸辙之鲋的目的是?
▼优质解答
答案和解析
目的是:讽刺监河侯一毛不拔
涸辙之鲋
[拼音]:hé zhé zhī fù
涸:干;辙:车轮辗过的痕迹;鲋:鲫鱼.水干了的车沟里的小鱼.比喻在困境中急待援救的人.
[例句]:但人不能饿着静候理想世界的到来,至少也得留一点残喘,正如~,急谋升斗之水一样.
[典故]:庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”
庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼.周顾视,车辙中有鲋鱼焉.周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也.君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处.吾得斗升之水然活耳.君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”
典故注释:
贷――借贷.
诺――答应的声音.好、可以的意思.
哉――文言语助词.呢、吗的意思.
激――引导.
邑金―封地上所得到的财产收入.
肆――卖东西的铺子、商店.
翻译 庄周家贫,所以到监河侯那里借粮米.监河候说:“可以,我将要收到封地的税金,借给你三百金可以吗?”庄周忿然作色说:“我昨天来,路上听到呼喊的声音,四面张望见干涸的车辙中有一条鲫鱼.我问它说:‘鲫鱼,来,你是做什么的呢?回答说:‘我,东海的波臣.你能给一升半斗的水救我的命吗?’我说:‘可以,我要去南方劝说吴、越的国王,引西江的水来迎接你,可以吗?’鲫鱼忿然作色说:‘我失去了我不能离开的水,困在这里,我得一升半斗的水就可以活,你却要我等西江的水,还不如趁早到卖干鱼的店铺去找我呢!”’
评点
作者用十分简练的文笔,描绘出一个吝啬鬼的形象,揭示出了一个浅显的道理:当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票.后以“涸辙之鲋”比喻处于困境、急待援助的人或物.
看了 庄子讲涸辙之鲋的目的是?...的网友还看了以下: