早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

请一位英语高人帮个忙!“X省M市N区**路8幢(楼)28号”这个地址翻译成英文应该怎么说呢?比如“四川省泸州市龙马潭区向阳路8幢28号”感激不尽“28号”翻译成“apartment#28”是对的。但我

题目详情
请一位英语高人帮个忙!
“X省M市N区**路8幢(楼)28号” 这个地址翻译成英文应该怎么说呢?
比如“四川省泸州市龙马潭区向阳路8幢28号”
感激不尽
“28号”翻译成“apartment #28”是对的。但我查了下 那个8幢翻译成“bulding #8”好象不是很恰当呀
▼优质解答
答案和解析
Matan district Xiangyang road,bulding #8,apartment #28,Luzhou,Sichuan,China,(邮编)
一般8幢28号其实也可以写成8-28,但是容易混淆
不知道别的国家用什么,在美国咱们都用building # X,或者简写是bldg # X
可以的.