早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

阅读下面一段文言文,完成下题。孝子胡其爱者,桐城人也。生不识诗时,时时为人力佣,而以其佣之直奉母。母中岁遘罢癃之疾,长卧床褥,而孝子常左右之无违。自卧起以至饮食、溲

题目详情
阅读下面一段文言文,完成下题。
    孝子胡其爱者,桐城人也。生不识诗时,时时为人力佣,而以其佣之直奉母。母中岁遘罢癃之疾,长卧床褥,而孝子常左右之无违。自卧起以至饮食、溲便,皆孝子躬自扶抱,一身而百役,靡不为也。孝子冢无升斗之储,每晨起,为母盥沐、烹饪、进朝馔,乃敢出佣。其佣地稍远,不及炊,则出勺米付邻媪,而叩首以祈其代爨。媪辞叩,则行数里外,遥致其拜焉。至夜必归,归则取母中裙秽污自浣涤之。孝子衣履皆敝垢,而时致鲜肥供母。其在与佣者之家,遇肉食即不食,而请归以遗其母。同列见其然,而分以饷之,辄不受。平生无所取于人,有与之者必报。母又喜出观游,村邻有伶优之剧,孝子每负母以趋,为藉草安坐,候至夜分人散,乃复负而还。时其和霁,母欲往宗亲里党之家,亦如之。孝子以生业之微,遂不娶,惟单独一人,竭力以养终其身。母陈氏,以雍正八年病,至乾隆二十七年乃以天年终。盖前后三十余年,而孝子奉之如一日也。母既没,负土成坟,即坟旁,挂片席而居。凄伤成疾,逾年癸未,孝子胡其爱卒。
    赞曰:今之士大夫,游宦数千里外,父母没于家,而不知其时日;岂意乡里佣雇之间,怀笃行深爱之德,有不忍一夕离其宗宿于外如胡君者哉!胡君字汝彩,父曰志贤。又同里有潘元生者,入自外,而其家方火,其母闭在火中。元生奋身入火,取其母以出,头面皆灼烂。此亦人之至情,无足异;然愚夫或怯懦不进,则抱终身之痛无及矣。勇如元生,盖亦有足多者,余故为附著之。
(选自刘大櫆《胡孝子传》)(1)对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是___
A.而以其佣之奉母    直:同“值”,钱
B.而请归以其母   遗:赠予,致送
C.孝子每母以趋  负:背着
D.盖亦有足者  多:与“少”相对
(2)以下各组句子中,全都表明胡其爱笃行深爱之德的一组是___
①而以其佣之直奉母 ②而孝子常左右之无违 ③归则取母中裙秽污自浣涤之 ④遇肉食即不食,而请归以遗其母 ⑤同列见其然,而分以饷之,辄不受 ⑥母既没,负土成坟,即坟旁,挂片席而居
A.①②⑤B.①④⑥C.②③⑤D.②⑤⑥
(3)下列对原文有关内容的概括和分析不正确的一项是___
A.作者把乡间目不识丁的劳动者与官宦之流相比,意在突出胡其爱的孝行。
B.这是一篇褒扬孝行的文章,对今天某些不尽赡养义务的人仍有教诫意义。
C.作者从胡其爱的每一个细节着笔,意在肯定其怀抱诚心深爱之美德。
D.作者在结尾补叙其字及父之名,乃至续写胡君同乡之事迹,虽详略得当,但有画蛇添足之感。
(4)把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
①至夜必归,归则取母中裙秽污自浣涤之。孝子衣履皆敝垢,而时致鲜肥供母
译文:___
②母又喜出观游,村邻有伶优之剧,孝子每负母以趋,为藉草安坐,候至夜分人散,乃复负而还。
译文:___。
▼优质解答
答案和解析
(1)D句译为:也有值得赞美的方面.多:赞美.
(2)B ①②③④⑥均表明胡其爱笃行深爱之德,⑤则表明胡其爱对待施舍分寸有度.
(3)D并不画蛇添足,相反却相得益彰.用元生来正面衬托胡其爱的形象.
(4)①自,亲手;浣涤,清洗;敝垢,破烂不堪.译为:到晚上他一定会赶回来,回到家就替母亲把弄脏了的衣裤换掉,又亲手洗干净.孝子的衣裳鞋子都破烂不堪,但经常把好吃的食物给母亲.
②负母,背着母亲;为藉草安坐,让母亲安坐在草垫上.译为:母亲又喜欢外出游览散心,乡村间有艺人来演戏,孝子总是背着母亲赶去观看,让母亲安坐在草垫上,守候到半夜人散,才又背着母亲回来.


答案:
(1)D
(2)B
(3)D
(4)①到晚上他一定会赶回来,回到家就替母亲把弄脏了的衣裤换掉,又亲手洗干净.孝子的衣裳鞋子都破烂不堪,但经常把好吃的食物给母亲.
②母亲又喜欢外出游览散心,乡村间有艺人来演戏,孝子总是背着母亲赶去观看,让母亲安坐在草垫上,守候到半夜人散,才又背着母亲回来.
 
参考译文
孝子胡其爱,是安徽桐城人.一辈子没有文化,常常出卖体力,替人家帮工,而用他帮工挣来的钱奉养母亲.母亲中年时得了瘫痪的病,长期躺在床上,孝子经常在她身边,顺着她的心意做事.母亲的睡眠起坐以及饮食、大小便等,全是孝子亲自扶抱,一双手要做百种事,没有他不干的.孝子家很穷,没有什么粮食积蓄,每天早晨起来,为母亲洗脸、做饭,把早餐端到母亲跟前,然后才敢外出做工.如果做工的地点较远,他来不及做饭,就拿出一勺米来交付给邻居老妇人,给老妇人叩头,求她代自己烧火煮饭.老妇人不让他叩头.他走在几里外的途中,也要向老妇人下拜,遥遥地表示谢意.到晚上他一定会赶回来,回到家就替母亲把弄脏了的衣裤换掉,又亲手洗干净.孝子的衣裳鞋子都破烂不堪,但经常把好吃的食物给母亲.他在帮工的主人家,如果遇上吃肉,他便不吃,请求把肉带回去给他的母亲.同伴们见他这样,就把自己碗里的肉分给他,他却不接受.他平生不要别人的任何施舍,有人施舍给他的话他一定会回报.母亲又喜欢外出游览散心,乡村间有艺人来演戏,孝子总是背着母亲赶去观看,让母亲安坐在草垫上,守候到半夜人散,才又背着母亲回来.如果天气晴朗,母亲想去亲戚邻里家串门,孝子也是这样背来背去.孝子因为自家生计艰难,终身不娶,独身一人,尽力赡养母亲一辈子.母亲陈氏,从雍正八年起瘫痪,到乾隆二十七年才安然逝世.前后三十多年,孝子侍奉母亲一如既往,没有改变.母亲死后,孝子背土筑坟,靠着坟旁,挂几片草席居住守孝.由于过分哀伤悲凄,结果得病,过了一年,也就是乾隆二十八年,孝子胡其爱死了.
    评赞说:现在的士大夫们,外出几千里做官,父母死在家里,他们却不知道死亡的日期;哪里会想到乡里雇工佣夫中间,有像胡君这样怀抱诚心深爱的美德、不忍心离开父母在外住宿一夜的人呢!胡君字汝彩,他的父亲叫志贤.另外,与胡君同乡有个名潘元生的人,有一天他从外面回来,家里正遭火灾,他的母亲被困在火中.元生挺身冲入火中,把他的母亲救出来,自己头部和脸部都烧烂了.这也是出自人的最深厚的母子之情,不值得奇怪;但是愚蠢的人也许胆怯懦弱而不敢冲进火中,那么他将一辈子怀有无比的痛悔了.像元生这样的勇敢行为,也有值得赞美的方面,所以我把他的事迹附记在这里.