早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

翻译:夭寿不二,修身以俟矣

题目详情
翻译:夭寿不二,修身以俟矣
▼优质解答
答案和解析
楼上翻译的太古板了,显得消极.本意不是这样的.
看看我的答案怎么样.
妖寿不贰:夭折与 长寿不二,即夭折与长寿是没有分别的.凡夫所以认为夭折与长寿不同,两个极端,在于凡夫有执著心,分别心,妄想心.不执著不妄想,就会 妖寿不贰.这才是孟子本意.
修身以俟之(不是矣).修:改掉缺点,改掉自身不足; 俟:以什么样的心态来等待,不可有一丝一毫觊觎非分之妄念.也就是,我们修身有福报,有福报自然可以改命,但是修身过程中不可以对未来怀非分的目的.
后面还一句:所以立命也.这就是立命的方法.
所以不建议断章取义.
那么整句意思告诉我们:不要有妄想执著分别,要修身,正念.也就是告诉我们如何改命,不是消极待命.

孔子曰:不知命,无以为君子.
然,知命却不能认命.修身养性,即是改命,该的就是天命!把不好的命改成好的命!

不知这样说楼主明白了吗,楼上翻译的误人子弟.

另:http://zhidao.baidu.com/question/117588180.html
里的三楼回答是正解,我比较赞同,特复制过来以共享:
夭,是短命.寿,是长寿.这是两件不同的事情,而却说是“不二”.究其原因在于我们的分别心.当我们没有了分别与执着,平等心,清净心当下现前,世出世间一切法自然也就“不二”.即佛家所谓“入不二法门”.修身,是指端正我们的思想和言行,廓而言之,包括我们的身·口·意三业.把我们身·口·意所造作的这些过失全部改正过来,等到时机成熟,我们的命运也就改变了.俟,是指等待.所以,对于未来,我们无须有一丝一毫的妄想,急于求成更是大可不必.古人说“只问耕耘,不问收获”,又讲“但行好事,莫问前程”,便是如此.


望采纳.
看了 翻译:夭寿不二,修身以俟矣...的网友还看了以下: