早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译如题,前者的it指代是一个提议.我翻译的是“它妙极了,你无与伦比.”但因为原文里两者用的都是brilliant一个词,有没有更好的翻译?求指教!
题目详情
英语翻译
如题,前者的it指代是一个提议.我翻译的是“它妙极了,你无与伦比.”
但因为原文里两者用的都是brilliant一个词,有没有更好的翻译?求指教!
如题,前者的it指代是一个提议.我翻译的是“它妙极了,你无与伦比.”
但因为原文里两者用的都是brilliant一个词,有没有更好的翻译?求指教!
▼优质解答
答案和解析
它太完美了,你真是太优秀了
看了 英语翻译如题,前者的it指代...的网友还看了以下:
英语翻译It'sgettinglate,Imustbegooffnow.Takecareofyou 2020-04-09 …
英语翻译这句话该怎么翻译:Notnormallymodified是翻译为“非正常调整”还是“正常情 2020-05-14 …
英文翻译如果我们能在你这么小的时候认识1.可以这样翻译吗?,2.或者有更好的翻译?ifwecoul 2020-05-17 …
英语翻译IwaswatchingTVat8o'clockyesterdayevening.Iwas 2020-05-23 …
翻译意思每至晴初霜旦的志{}隧志承天寺寻张怀民的寻{}未果,寻病终的寻{}上下一白的白{}余强饮三 2020-06-16 …
晏子辞谢更宅景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫①隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲(kǎi)者。”辞 2020-06-24 …
求这首小诗的题目,作者和翻译Allnightbytherose,Allnightbytherose 2020-06-28 …
用现代汉语翻译下面的句子。(1)清荣峻茂良多趣味。译文:(2)既而尽奔腾分合五阵之势。译文:(3) 2020-07-11 …
中译英,人脑意译,经商对我来说就像踢足球一样,享受过程比单纯的追求结果更重要.或者说更像是我们学习写 2020-11-23 …
Ilovedyou和I'velovedyou有什么区别?两者译成汉语,在语义上有什么差别?两者具体应 2020-12-14 …